Sentence examples of "переизбраны" in Russian
Трамп и его союзники активно убалтывают страну с тем, чтобы ей понравилось это снижение налогов: и действительно, оно помогает населению на первых порах – до промежуточных выборов 2018 года, на которых будут переизбраны не только вся палата представителей и треть сената, но и многие губернаторы и законодательные собрания штатов.
Trump and his allies have been strenuously trying to talk the country into liking the tax cuts, which are front-loaded to help people before the 2018 midterm elections, in which the entire House of Representatives, a third of the Senate, and many governorships and state legislatures will be up for grabs.
Избранные члены и альтернативные члены Комитета занимают эту должность в течение трех лет или до избрания их преемников и могут быть переизбраны; в случае, если такой член или альтернативный член Комитета выбывает из состава Комитета до истечения срока его полномочий, вместо него может быть избран другой член или альтернативный член Комитета, который остается в этой должности до истечения срока полномочий своего предшественника.
“(b) The elected members and alternate members of the Committee shall hold office for three years or until the election of their successors and shall be eligible for re-election; in the event that such a member or alternate member ceases, during his term of office, to be a member of the Committee, another member or alternate member may be elected to hold office during the remainder of his term.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert