Ejemplos del uso de "переключи канал" en ruso

<>
Можно это выключить или переключить канал? Can we turn this off or change the channel?
Подошел какой-то самоанский чувак, хотел переключить канал. Samoan dude walks by, he tries to change the channel.
Не будешь ли ты так любезен, оторвать свой толстый зад и переключить канал? Would you please get off your fat ass and change the channel?
Можно переключить на другой канал? Could we change the channel?
Только переключи канал и получишь у меня. Change the channel, and I'll smash your face.
Ник, будь добр, оторви от стула свою задницу и переключи канал. Would you please get off your fat ass and change the channel.
Переключи канал, сейчас же! Change the channel now!
Переключи, переключи канал. Change - change the channel.
Алекс, переключи на 60-ый канал на минутку. Alex, change the channel to 60 for a minute.
Би-Би-Си – мой любимый канал. The BBC is my favourite channel.
"Привет, Кортана! Переключи" “Hey Cortana, switch
Я мог переплыть Английский канал. I was able to swim across The English Channel.
И переключи на хоккей, потому что Кэнакс порвут как грелку этих Брюинз. And switch it to the hockey game, 'cause my Canucks are gonna bury the Bruins, yo.
Уже была закончена запись пяти эпизодов второго сезона и шестой был в производстве, сообщил канал. He had already finished recording five episodes for the second series and a sixth was in process, the chain reported.
Переключи меня на центр управления. Get me the switching control centre.
Как сказал глава Twitch Шир, Amazon и Twitch "оба верят в будущее игр", и этот канал не подает признаков увядания, даже - ой - как зрелищный вид спорта. As Twitch chief Shear said, Amazon and Twitch "are both believers in the future of gaming," and the medium shows no sign of shrinking, even - gulp - as a spectator sport.
Так что переключи температуру, вычисти все растения, пересади все. So turn that down, wipe down all the plants, repot everything.
Но если речь не идет о виртуозе игры или юмора, маловероятно, что его канал Twitch вообще будет интересным. But unless someone is a virtuoso at gaming or humour, his Twitch channel isn't likely to be all that interesting.
Переключи камеры 2, 1 и 4 в цикл. Switch the camera 2, 1 and 4 in the cycle.
Канал стандартных отклонений Standard Deviation Channel
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.