Sentence examples of "перекрестная связь" in Russian

<>
Перекрестная игра в Windows 10 и на Xbox One Cross play on Windows 10 and Xbox One
Сказали, что потеряна связь с самолетом. They said that contact with the plane had been lost.
Дополнительные инструкции по устранению неполадок см. в разделе Перекрестная игра в Windows 10 и на Xbox One. For more troubleshooting tips, go to Cross play on Windows 10 and Xbox One.
Первый раз в моей жизни я чувствовал такую связь с кем-то. It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
Перекрестная аналитика для конверсий: узнайте, как ваши клиенты используют разные устройства перед совершением конверсии. Measure cross-device conversions: See how your customers are moving between devices before they convert.
Связь не работает. Communications are down.
В разделе «Аудитория» отметьте галочкой поле Дополнительная продажа продуктов или Перекрестная продажа продуктов. Under Audience, check Upsell Products or Cross-Sell Products.
Связь была недавно потеряна с коммандой. The communication recently have been lost with the team.
Перекрёстная ссылка с телефоном Нортона в Пакистане. Cross-reference with Norton's phone activity in Pakistan.
Какова связь между политикой и войной? What is the relationship between politics and war?
Для большой экономики вроде Китая – где перекрестная бюрократия существует в различных государственных органах и многих слоях правительства и распространяется от центральной администрации к местным подразделениям – создание прозрачной, справедливой и эффективной ИПС оказывается особенно сложным. For a large economy like China – which has overlapping bureaucracies in different state agencies, and many layers of government extending from the central administration to local units – creating a transparent, fair, and effective PRI is particularly complex.
Существует нерушимая связь между языком и культурой. There is an unbreakable link between language and culture.
На вкладке Конструктор в группе Тип запроса щелкните элемент Перекрестная таблица. On the Design tab, in the Query Type group, click Crosstab.
Я сейчас поддерживаю с ней связь. I am in communication with her now.
В строке Перекрестная таблица выберите следующие значения в раскрывающемся списке: Заголовки строк для первого столбца, Значение для второго столбца и Заголовки столбцов для третьего. In the Crosstab row, select the following values from the drop-down list: Row Heading for the first column, Value for the second column, and Column Heading for the third column.
Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону. I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
В бланке строка Показать скрыта, а отображается строка Перекрестная таблица. In the design grid, the Show row is hidden, and the Crosstab row is displayed.
Между братьями существует тесная связь. There is a strong bond between the brothers.
С учетом требований, установленных в статье [перекрестная ссылка], закупающая организация избирает: Subject to the requirements set out in article [cross reference], the procuring entity shall select:
Отзывы и обратная связь Feedback & Contact Us
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.