Sentence examples of "перекрывающих" in Russian
Вместе с тем он выразил обеспокоенность в связи с неустойчивостью общей обстановки в плане безопасности ввиду, в частности, распространения стрелкового оружия, деятельности гангстеров и лиц, перекрывающих дороги, наличия проблемы военных беженцев, возвратившихся в страну, и сохранения напряженности на границе с Чадом.
It, however, expressed its concern at the precariousness of the general security situation, in particular because of the proliferation of light weapons, the activities of gangsters and bands which set up roadblocks, the question of the military refugees who have returned to the country, and continuing tensions on the border with Chad.
Отмечая, что эффективность геологического хранения зависит от комбинации физических и геохимических ловушек, г-н Хайдуг дал краткую характеристику четырем механизмам создания ловушек и рассказал о различных путях утечки СО2, в том числе через разрывы перекрывающих пород, находящиеся выше водоносные горизонты, а также о просачивании СО2 через заброшенные шахты с дефектной заглушкой (коррозия цемента).
Noting that geological storage performance depended on a combination of physical and geochemical trapping, Mr. Heidug outlined four trapping mechanisms and presented various ways in which CO2 could leak, including CO2 escaping through a gap in a cap rock into a higher aquifer and CO2 escaping via poorly plugged abandoned wells (corroding cement).
восстановить свободу передвижения палестинцев по всей оккупированной палестинской территории, открыв дороги, ликвидировав контрольно-пропускные пункты, блокпосты и другие препятствия для передвижения и прекратив строительство дорог, открытых лишь для израильских поселенцев и перекрывающих доступ палестинцам, в частности женщинам и детям, к своим полям, школам, местам работы, больницам и другим медицинским учреждениям, а также мешающих проезду машин скорой помощи;
Restore freedom of movement for Palestinians throughout the Occupied Palestinian Territory by lifting closures, checkpoints, roadblocks and other obstacles to movement and stop building roads accessible only to Israeli settlers and preventing access by Palestinians, in particular women and children, to their fields, schools, places of work, hospitals and other health-care facilities, as well as the passage of ambulances;
восстановить свободу передвижения палестинцев по всей оккупированной палестинской территории путем открытия дорог, ликвидации контрольно-пропускных пунктов, блок-постов и других препятствий для передвижения и прекращения строительства дорог, открытых лишь для израильских поселенцев и перекрывающих доступ палестинцам, в частности женщинам и детям, к своим полям, школам, местам работы, больницам и другим медицинским учреждениям, а также мешающих проезду машин скорой помощи;
Restore freedom of movement for Palestinians throughout the Occupied Palestinian Territory by lifting closures, checkpoints, roadblocks and other obstacles to movement, and stop building roads accessible only to Israeli settlers and preventing access by Palestinians, in particular women and children, to their fields, schools, places of work, hospitals and other health-care facilities, as well as the passage of ambulances;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert