Sentence examples of "переливание эритроцитарной массы" in Russian

<>
Он получил 3 литра физраствора и эритроцитарной массы, но теряет их быстрее чем мы вливаем. He's had 3 liters each of saline and packed red blood cells, but he's losing volume as fast as we can give it.
Сообщите банку крови, чтобы они установили три единицы эритроцитарной массы для переливания. Tell the blood bank to set up three units of packed red cells.
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ. The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
К этому можно добавить несколько основных антибиотиков, переливание крови и безопасную операционную, и можно будет почти исключить риск смерти. Add some basic antibiotics, blood transfusions, and a safe operating room, and the risk of death can almost be eliminated.
Существует два типа эритроцитарной аплазии. There are two types of PRCA.
Ни один ученый точно не знает, что включает механизм зимней спячки. Правда, существует предположение, что особый мозговой и мышечный рецептор — аденозиновый рецептор А1 — приводит к понижению температуры тела суслика и вызывает у него сон, от которого он пробуждается спустя восемь месяцев с минимальной потерей костной и мышечной массы. No scientist understands exactly what triggers its hibernation, although a particular brain and muscle receptor — the A1 adenosine receptor — appears to make the squirrel grow cold and sleepy, only to emerge with minimal bone and muscle loss eight months later.
Наоборот, это было похоже на интенсивное переливание крови пациенту, который страдает от обширного внутреннего кровоизлияния. On the contrary, it would be like providing massive blood transfusions to a patient suffering from vast internal hemorrhaging.
Такой человеческой массы оказалось достаточно для того, чтобы осуществить первый испытательный полет Ту-104 на два месяца раньше графика, в июне 1955 года. This mass of humanity was efficient enough that the -104’s first test flight took place two months ahead of schedule, in June 1955.
Что заставило тебя думать, что переливание крови разбудит Белоснежку? What made you think a transfusion would wake up Snow White?
Вращение с разной скоростью создает искусственную силу притяжения, которая препятствует потере костной массы. Rotation at varying speeds would produce artificial gravity to mitigate astronauts’ bone loss.
Кровотечения носом и ртом являются общим побочным эффектом химиотерапии, и они могут снизить уровень тромбоцитов, так что вашему отцу может потребоваться переливание. Nose and mouth bleeds are common side effects of chemotherapy, but they can lower his platelet count, so your dad may need a platelet infusion.
Но медведь, который ничего не ест и спит в своей берлоге примерно столько же времени или чуть дольше, теряет только 25% своей мышечной силы, и у него нет никаких признаков потери костной массы. But bears that consume nothing and are confined to their dens for the same length of time or slightly longer lose only 25 percent of muscle strength and exhibit no signs of bone loss.
Ваш муж дал согласие на дополнительные расходы, после того, как я рекомендовал переливание и нашелся донор. Your husband agreed to the additional expense after I recommended the transfusion and we had the donor.
Его удельный вес (отношение массы к объему) составляет 88 кг на кубический метр. Its density — that is, its mass divided by its volume — is 88 kilograms per cubic meter.
Переливание не сработало, так что ты убила не только его, блондиночка. The blood transfusion didn't work, so you didn't just kill him, Blondie.
Луцевич утверждает, что он должен поддерживать реформаторов, хотя те еще «не достигли критической массы». Lutsevych argued that it should support change makers, although they haven’t reached a critical mass yet.
В ту ночь, когда я рожала Кэролайн, когда я чуть не умерла, когда мне нужно было переливание крови, он шлялся по бабам. The night I gave birth to Caroline, the night I nearly died when I needed that blood transfusion, he was off having sex with someone else.
20:30 - индекс денежной массы М2 в млрд. долларов в США за неделю к 16.05 (предыдущее значение +28.2); 20:30 - index of M2 in billions of dollars in the U.S. for the week to 5.16 (the previous value of +28.2);
Я думаю, они делали переливание в стиле Франкенштейна. I'm thinking they transfused her Frankenstein-style.
Это почти в два раза выше (по отношению к доллару полученной прибыли) такого же соотношения в рыночной цене основной массы акций, взятых, скажем, для расчета индекса Доу — Джонса. This is nearly twice as much for each dollar earned as the sales price of the average stock that has made up, say, the Dow Jones Industrial Averages.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.