Sentence examples of "переменный блочный конденсатор" in Russian
FBSDKLoginManager — блочный API для авторизации.
FBSDKLoginManager - a block based API for authorization.
Конденсатор усиливал гармонические колебания в геометрической прогрессии.
The capacitor was amplifying the harmonics exponentially.
Если библиотекарь, например, построил новый конденсатор в дамбе с несколькими стабилизирующимися конструктивными особенностями и позволит чтобы он около века заряжался.
If a librarian, for example, built a new capacitor in a dam with a few stabilizing design features and let it charge for a century or so.
Непрерывная репликация по-прежнему поддерживает оба режима репликации — файловый и блочный.
Continuous replication still supports both file mode and block mode replication.
Для инженеров добавлю, что к ней прикреплен конденсатор.
For those of you that are engineers, there's a capacitor attached to it too.
Он добавил новый механизм передачи движения от поршней, он добавил конденсатор для охлаждения пара от рабочего цилиндра, он изобрел цилиндр двойного действия, что удвоило мощность двигателя.
He added new linear motion guides to the pistons, he added a condenser to cool the steam outside the cylinder, he made the engine double-acting so it had double the power.
Температура воздуха на входе в конденсатор поддерживается на уровне + 30 ± 0,5°C, при этом внутренняя температура в каждой камере снижается до 0°C.
The air temperatures at the inlet to the condensing unit shall be controlled at 30 ± 0,5°C with internal temperatures of each compartment reduced to 0°C.
Используйте только переменный ток из стандартной настенной розетки.
Only use AC power that is provided by a standard wall outlet.
устройство аккумулирования электроэнергии/мощности (например, аккумулятор, конденсатор, маховик/генератор …) ".
an electrical energy/power storage device (e.g.: battery, capacitor, flywheel/generator) "
Высокопоставленные руководители Китая всегда внимательно контролируют спонтанные общественные выражения националистического пыла, опасаясь, что переменный ветер может принести нежеланный шторм в их направлении.
China's senior leaders always closely monitor spontaneous public expressions of nationalist fervor, fearful that shifting winds might blow an unwelcome storm in their direction.
накопитель электроэнергии/мощности (например, аккумулятор, конденсатор, маховик/генератор …);
an electrical energy/power storage device (e.g.: battery, capacitor, flywheel/generator)
Выделяет текст от позиции 1 до знака "№" в ячейке А4 ("Переменный резистор")
Extracts text from position 1 to the position of "#" in cell A4 (Variable Resistors)
Добавьте исключения для записи сотрудника в переменный план
Add exceptions to an employee's variable plan enrollment
Выберите, имеет ли потребление постоянный или переменный объем (или количество).
Select whether consumption has a variable or a constant volume or quantity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert