Sentence examples of "перенос строк" in Russian
В форме Заказы на обслуживание на панели операций нажмите кнопку Перенос строк.
In the Service orders form, on the Action Pane, click the Move lines button.
Перейдите на вкладку Строка и снимите флажок Разрешить перенос строк на следующую страницу.
Click the Row tab, and the clear the Allow row to break across pages check box.
В форме Изменение предложения по оплате щелкните Перенос для переноса строк предложения в форму Ваучер журнала в журнале платежей.
In the Edit payment proposal form, click Transfer to transfer the proposal lines to the Journal voucher form in the payment journal.
Щелкните Перенос в бюджет ОС для переноса строк как записей бюджетного реестра в бюджеты ОС.
Click Transfer to fixed asset budget to transfer lines as budget register entries to fixed asset budgets.
Чтобы настроить перенос ошибок только для выбранных строк, щелкните Значения по умолчанию.
To configure the transfer of errors for selected lines only, click Default values.
Щелкните Перенос в бюджет ОС и в бюджет ГК для переноса строк как записей бюджетного реестра в бюджеты ОС и бюджет ГК.
Click Transfer to fixed asset and ledger budget to transfer lines as budget register entries to fixed asset budgets and ledger budgets.
Вводите заголовки столбцов только в одну строку Если необходимо использовать заголовки из нескольких строк, установите перенос слов в ячейке.
Enter column headings in only one row If you need multiple line labels, wrap the text within the cell.
В Госдуму внесен проект закона, предусматривающий перенос даты вступления в силу уже принятого закона о персональных данных россиян - с 1 сентября 2016 года на 1 января 2015 года.
A bill, which seeks to change the date of the entry into force of the already approved law on the personal data of Russian citizens from September 1, 2016 to January 1, 2015, has been introduced in the State Duma.
В массовом масштабе это означает для большинства предпринимателей либо перенос производства за рубеж, либо дешевые закупки за рубежом, либо исчезновение. В результате повышается безработица в тех в странах, где стоимость рабочей силы, по сравнению с другими, высокая.
On a wider scale, this means most businesses must move production abroad, import cheaply from abroad, or close down. The result is high unemployment in countries where labour costs are high compared to other economies.
Мы предлагаем счета без начисления свопа за перенос позиций через ночь в соответствии с законами шариата.
We offer swap-free rates during overnight positions as per the Sharia law.
Между строк я мог прочитать, что он хотел, чтобы я подал в отставку.
I could read between the lines that he wanted me to resign.
Исламские счета похожи на обычные торговые счета, которые мы предлагаем, но они обладают дополнительной опцией, а именно отсутствием свопов за перенос открытой позиции на другой день, в соответствии с законом шариата, согласно которому начисление дополнительных процентов (свопов) запрещено.
Islamic accounts are similar to the current trading accounts we offer, but with additional swap-free option where no swaps or rollover interests are charged during overnight positions, as per the Islamic Sharia law where extra rewards (swaps) are forbidden.
Этих строк размер соответствует точно стандартам хайку.
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert