Sentence examples of "перепрыгнуть" in Russian

<>
Translations: all37 jump29 leapfrog over1 other translations7
Азия должна перепрыгнуть через неустойчивую стадию развития. Asia must leapfrog the unsustainable stage of development.
Он полагал, что с американской поддержкой Китай сможет перепрыгнуть те потерянные годы, которые мир прожил без него. He believed China could leapfrog the lost years in which the world had passed it by, but only with American support.
Красивая девушка, что думает, что может перепрыгнуть через небоскреб одним прыжком, беспокоится, что вес всего мира лежит на ее плечах, уже. Pretty girl, thinks she can leap tall buildings in a single bound, carries the weight of the world on her shoulders, yet.
Чтобы поиграть в слова, надо скатиться с буквы "С", потом залезть на букву "Л", пролезть в букву "О", перепрыгнуть через букву "В" To play with words Climb up the "M" slide through the "O", ascend the "T" and then slide down the "S"
Будете ли вы действительно утверждать, что президенту следует перепрыгнуть через край, ввергая, таким образом, миллионы людей - их работу, их дома, их семьи - в финансовую пропасть? Will you really argue that the president should leap over the edge, thereby plunging millions of people - their jobs, their homes, and their families - into a financial abyss?
Кроме того, прогресс в сфере беспроводных технологий наряду со снижением цен на оптическое оборудование позволяют развивающимся странам перепрыгнуть через этап традиционных сетей передачи информации по медным проводам. In addition, developments in wireless technology, along with the falling price of optically-based technologies, enable developing countries to leapfrog past implementation stages of traditional copper wire line networks.
Те, кто заявляет, что ИКТ дают развивающимся странам возможность «перепрыгнуть» целые этапы технического развития и тем самым начать конкурировать на основе знаний в области ИКТ с промышленно развитыми странами в более равных условиях, могут быть в определенной степени разочарованы. Those who argued that ICT provide developing countries with an opportunity to “leapfrog” entire stages of technological development and, thus, to compete on more equal terms with industrial countries on the basis of ICT knowledge may be disappointed to some extent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.