Sentence examples of "переработанной" in Russian with translation "recycle"
В 2006 году отрасль пустила в производство 7500 тонн переработанной резины.
The industry used 7,500 tons of recycled rubber in 2006.
Сингапур также является лидером в другой области: производстве и распространении переработанной питьевой воды.
Singapore is leading the way in another area as well: production and distribution of potable recycled water.
Итак, сложите все листья в мешки, и убедитесь, что используете мешки из переработанной бумаги.
So when all the leaves are bagged, and make sure you use the bags made of recycled paper.
Задачи этого проекта, осуществляемого при активном участии местного населения, заключаются в сборе, сортировке и рециркуляции отходов и затем изготовлении брикетов из переработанной макулатуры.
With active participation by the community, this project collects, sorts and recycles garbage, then makes briquettes out of recycled paper, which are then sold.
Чтобы развивать такие сорта, растительные биологи определили гены, которые регулируют использование воды и передали их в важные растения, что позволяет им расти за счёт меньшего количества или качества воды, такой как вода, которая была переработанной или полна натуральными минеральными солями.
To develop such varieties, plant biologists identified genes that regulate water use and transferred them into important crop plants, enabling them to grow with less or lower-quality water, such as water that has been recycled or is high in natural mineral salts.
Переработанные продукты должны использовать метод стандартных затрат.
Recycled products must use the standard cost method.
Настройка переработанных продуктов в формулах [AX 2012]
Set up recycled products in formulas [AX 2012]
Добавлена поддержка использования переработанных продуктов в формулах.
Support has been added for using recycled products in formulas.
4. Настройка формулы, в которой производится переработанный продукт
4. Set up a formula that produces a recycled product
3. Настройка формулы, в которой используется переработанный продукт
3. Set up a formula that consumes a recycled product
Эти куклы сделаны из переработанных отчетов Всемирного банка.
These puppets are made out of recycled World Bank reports.
Решили использовать переработанный материал из цементной и металлургической промышленности.
Decided to use recycled content from cement and steel manufacturing.
Тип косвенных расходов определяет способ обработки затрат переработанного побочного продукта.
The burden type determines how to handle the cost of the recycled by-product.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка переработанных продуктов в формулах.
For more information, see Set up recycled products in formulas.
Мы можем создавать рынок и поощрять использование переработанного вторсырья в производстве.
We can create these local markets and incentives for recycled materials to be used as raw materials for manufacturing.
Эта задача определяет переработанный продукт в качестве выходного побочного продукта формулы.
This task defines the recycled product as an output by-product of a formula.
Эта задача добавляет переработанный продукт в качестве сырьевого ингредиента в формулу.
This task adds the recycled product as an input ingredient in a formula.
После определения продукта как побочного продукта формулы его можно переработать для потребления.
When you define a product as a formula by-product, it can be recycled for consumption.
Переработанный продукт становится доступным как запасы в наличии только после разноски заказ партии.
The recycled product becomes available as on-hand inventory only when the batch order has been posted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert