Sentence examples of "переработкой" in Russian with translation "recycling"
Translations:
all652
processing358
reprocessing137
recycling114
downstream10
redesign5
other translations28
Та же корпорация, что производит алюминиевые банки владеет переработкой растений, так что му действительно делаем, помогая им перепродать нам то, за что мы уже заплатили.
The same corporation that produces the aluminum cans owns the recycling plant, so what we're actually doing is helping them to resell us what we already paid for.
Эта система переработки существует миллиарды лет.
This recycling system has been in place for the last billion years.
Я работаю на силовой станции для вторичной переработки.
I'm the power plant systems manager for recycling operations.
Поэтому переработка и повторное использование являются здесь важными проблемами.
So recycling and reuse are the major issues here.
переработка мобильных телефонов, ПК/ноутбуков, люминесцентных ламп и батарей
Recycling mobile phones, PCs/laptops, fluorescent tubes and batteries
заготовка, хранение и погрузка-разгрузка металлических материалов для переработки;
The recovery, storage or handling of metallic materials for recycling.
Работала по программе переработки мусора и возглавляла ежегодную полицейскую лотерею.
Worked with the county's recycling program And was in charge of the policemen's yearly raffle.
Мусорить - плохо, переработка отходов - хорошо, и глобальное потепление всех нас убьет.
Littering bad, recycling good, global warming's gonna kill us all.
Они работают с экологически чистыми продуктами, программами переработки, исследованиями солнечной энергии.
They focus on green products, recycling programs, solar research.
Кроме того, для переработки биопластмасс их нужно отделять от обычных пластмасс.
Moreover, recycling bio-plastics requires that they be separated from ordinary plastic.
Я не могу поверить, что у нас нет программы по переработки мусора.
I can't believe this place doesn't have a recycling program.
В конечном счете производственный процесс будет включать ряд производственных циклов и систем переработки.
At the end, the manufacturing line becomes a series of production cycles and recycling systems.
Они охватывают все этапы процесса переработки, включая демонтаж, заготовку, перевозку, складирование и плавку.
They address all stages of the recycling process, including demolition, procurement, transport, storage and melting.
перемещение с территории объекта потенциальных загрязнителей для переработки, рекуперации энергии, рециркуляции или удаления.
On-site movement of potential pollutants for treatment, energy recovery, recycling or disposal;
Это Куба: переработка писклявой игрушки в велосипедный звонок, дождевой плащ, сделанный из рисовых мешков.
This is Cuba, and this is the recycling of a squeaky toy as a bicycle bell, and this is a raincoat that is made out of rice sacks.
Утилизация отходов. Каждый заканчивает свои книги о рациональном природопользовании и экологизации идеей о переработке отходов.
Recycling - everybody kind of ends their books about being sustainable and greening with the idea of recycling.
Ни один из этих методов не результативен в любом объёме переработки и любым существенным образом.
None of these techniques result in any amount of recycling in any significant way.
Он вынимал дневную прессу и складывал ее в грузовик для дальнейшей переработки, когда выпало оружие.
He took the day-old papers out, was stacking them in his truck for recycling when the gun fell out.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert