Sentence examples of "перерывах" in Russian
Translations:
all353
break285
intermission12
recess12
rest8
disruption7
half-time6
stop5
interrupt4
interlude2
timeout1
other translations11
Однако можно снять кандидатуру в перерывах между голосованиями.
However, it would be possible to withdraw between ballots.
Это твоя сестра в перерывах между слезливыми разговорами с женихом.
Your sister, in between weepy phone calls with the fiance.
В перерывах, когда не ищешь в интернете мифических сварливых рогатых баб.
Between trolling the Web for mythical vixens with horns.
В перерывах можете сидеть за этим столом, для вас организован буфет.
When not performing, you may sit at this table, and there are refreshments at hand.
Например, можно сидеть, играя в видеоигру, но стоять в перерывах между играми.
For example, you might sit while playing video games but stand when not playing.
Совет Renesource Capital является надзорным органом правления, представляющий интересы акционеров в перерывах между собраниями.
The Supervisory Board of Renesource Capital is the supervisory governing body, which represents the interests of stockholders during the time periods between the meetings of stockholders.
Но главным аттракционом является стрельбище, где клиенты, в перерывах между блюдами, могут проверить свои навыки.
But the main attraction is a shooting gallery where patrons can test their skills between courses.
Я танцевала в перерывах между курсами, и упросила его согласовать их с моим графиком выступлений.
I danced between chemo and radiation cycles and badgered him to fit it to my performing dance schedule.
Несмотря на острую нехватку времени некоторые эксперты также участвовали в работе специальных групп, собиравшихся в перерывах между заседаниями с участием НПО, наблюдателей от правительств и заинтересованных лиц.
In spite of severe time pressure, several experts also participated in panels, held between meetings, with the participation of NGOs, governmental observers and interested persons.
Мы продолжали учится, но в перерывах путешествовали, выступали и учили, и девятилетних детей и кандидатов наук от Калифорнии до Индианы, до Индии, до простых школ рядом с университетом.
We stayed full-time students, but in between we traveled, performing and teaching nine-year-olds to MFA candidates, from California to Indiana to India to a public high school just up the street from campus.
Кроме того, в своих усилиях по ускорению процесса разъяснения утвержденных методологий Совет ввел в действие ускоренную процедуру направления запросов с просьбой о представлении разъяснений к методологиям, которая позволяет рассматривать их в оперативном порядке и в перерывах между совещаниями соответствующих методологических органов Совета.
Furthermore, in its efforts to speed up the process of clarifying approved methodologies, the Board introduced a fast-track process to its procedure requests for clarifications to methodologies, such that these can be addressed rapidly and between meetings of the respective methodology bodies of the Board.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert