Sentence examples of "переселиться" in Russian
Это миф, что все граждане развивающихся стран стремятся переселиться в богатые государства Запада.
It is a myth that all developing-country citizens seek to reach wealthy Western societies.
Это затронуло бы около 400 миллионов человек, вынудило бы переселиться 15 миллионов и подразумевало бы дорогостоящую защиту для остальных.
It would affect about 400 million people, force the relocation of 15 million, and imply costly protection of the rest.
Договор о Марсе привел, по сути дела, к приватизации почти половины марсианской поверхности, вознаградив желающих переселиться огромными участками земли.
The Mars Treaty essentially privatized about half of the Martian surface, rewarding those willing to relocate there with huge plots of land.
Если уровень моря поднимется выше, чем на метр, тогда, скорее всего, всё население тихоокеанских атоллов и островных рифов будет вынуждено куда-нибудь переселиться.
If sea levels rise by more than one meter, entire populations of Pacific-atoll and reef-island countries might have to relocate.
В своих выводах авторы опираются на правовую практику Европейского суда по правам человека, который в своем толковании аналогичной статьи 8 Европейской конвенции в целом занимает ограничительную позицию по отношению к лицам, желающим переселиться в какую-либо страну в целях " создания семьи ", однако проявляет более либеральный подход по отношению к уже находящимся в стране семьям.
In coming to this conclusion, the authors refer to the jurisprudence of the European Court of Human Rights, which in its interpretation of the analogous article 8 of the European Convention has been generally restrictive towards those seeking entry into a State for purposes of “family creation”, while adopting a more liberal approach to existing families already present in the State.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert