Beispiele für die Verwendung von "пересечение балочных выводов" im Russischen
Листовые конструкции, такие как наружная обшивка, внутренний корпус (корпус танка в случае танкеров для перевозки газов), шпангоуты, а также стрингеры, могут быть смоделированы в виде элементов наружной обшивки, а ребра жесткости- в виде балочных элементов.
Plate structures, such as shell, inner hull (tank shell in the case of gas tanks), webs as well as stringers can be modelled as shell elements and stiffeners as beam elements.
Давай не будем делать поспешных выводов. Утро вечера мудренее.
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it.
Обычно листовые конструкции, такие, как наружная обшивка, внутренний корпус (корпус танка в случае танкеров для перевозки газов), шпангоуты, а также стрингеры могут быть представлены в виде балочных элементов.
Usually plate structures, such as shell, inner hull (tank shell in case of tank vessels for gas), webs as well as stringers can be idealized as shell elements and stiffeners can be represented as beam elements.
Я возражаю не против предоставленных Вами фактов, а против выводов, которые Вы из них сделали.
I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them.
Как и в случае с дном ранее в этом месяце, трейдеры бы хотели увидеть подтверждение со стороны вспомогательных индикаторов (в данном случае прорыв индикатора RSI выше сопротивления 60, и пересечение MACD выше нулевого уровня), чтобы убедиться в бычьей смене курса.
As with the bottom earlier this month, traders would like to see confirmation from the secondary indicators (in this case, by the RSI breaking above 60 resistance and the MACD crossing above the “0” level) to confirm the bullish shift.
Мы проанализировали результаты целого ряда опросов общественного мнения, что позволило нам сделать 10 ключевых выводов.
We analyzed the major public opinion polls, and came away with ten key findings:
«Баланс инвестиционного счета» — показатель инвестиционного счета, отражающий сумму всех вводов и выводов средств по счету.
Investment Account Balance shall mean the Investment Account indicator which reflects the total deposits and withdrawals of funds on the account.
Если пересечение произойдет, то обе средние будут указывать вверх.
Once the cross-over does occur, both averages must continue pointing upward.
В случае, если документы не прошли нашу внутреннюю проверку на безопасность, например: если мы подозреваем, что они были подделаны, или каким-то образом вводят в заблуждение или искажают информацию, мы не обязаны признавать такие документы действительными и не обязаны предоставлять обратную связь относительно истинной природы наших выводов в отношении этих документов.
Should the documents fail our internal security checks – for example, if we suspect that they have been tampered with, or are in any way provided to mislead or misrepresent – we shall be under no obligation to accept such documents as valid, and under no obligation to provide feedback on the exact nature of our findings with regards to these documents.
Однако создается сигнал на покупку «Пересечение нулевой линии»;
However, a different signal to buy will be generated — nought line crossing.
На этом графике вы можете просмотреть процентное начисление, суммы всех вкладов и выводов по каждому дню за последние 12 дней работы Roxwell Finance.
On this chart you can see the interest accruing, the amount of all deposits and payouts for each day for the last 12 days of work of Roxwell Finance.
За этим последовало ещё одно средне-скользящее медвежье пересечение и падение цены обратно в EMA – совпало опять с RSI предоставляющим сопротивление в ключевой 60-65 зоне, что типично видно в тенденции к понижению и предоставило дальнейшее доказательство к движению ниже.
This was followed by yet another bearish moving average crossover & price failure back into the EMA’s – Coincided again by RSI providing resistance into the key 60-65 zone, which is typically witnessed in downtrends and provided further credibility to the move lower.
На многие электронные платежные системы 98% всех выводов проходят автоматически.
98% of all withdrawals are automatic on most electronic payment systems.
Пересечение линий говорит о наличии сигнала на покупку или продажу.
The concurrence of lines serves as a signal to buy or to sell.
Выводов было два, и ни один меня не порадовал.
I reached two conclusions and neither one pleased me.
Метод линейной регрессии позволяет получить статистическое подтверждение подобных логических выводов.
The linear regression method allows to have a statistical demonstration of such logical conclusions.
В таком случае разворот индикатора обратно выше отобразит возврат бычьей динамики, и все будет в пользу прорыва вверх, тогда как пересечение нулевого уровня увеличит вероятность прорыва вниз позже на этой неделе.
In this case, a turn back higher in the indicator would show a return of bullish momentum and favor a breakout to the topside, whereas a cross of the key “0” level would increase the likelihood of a breakdown later this week.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung