Sentence examples of "пересчёт" in Russian
Translations:
all161
recalculation62
recosting41
recount16
converting6
recounting1
other translations35
Представитель Берлускони также указал, что его партия запросила пересчёт голосов.
Berlusconi's spokesman also indicated that his party has requested a recount.
Если возникнут новые свидетельства, демократическое благоразумие подсказывает, что следует провести полный пересчёт.
If more evidence emerges, democratic prudence councils a complete recount.
В будущем при перевесе голосов в 1% или менее их пересчёт будет обязательным.
In the future a compulsory recount will be held should the winning margin be less than 1%.
В Соединённых Штатах Верховный Суд постановил не проводить пересчёт бюллетеней во Флориде в 2000 году, укрепив широко распространённые сомнения в легитимности результатов.
In the United States, the Supreme Court opted against a recount in Florida in 2000, fueling widespread doubts about the legitimacy of the result.
В США на долю банкнот номиналом в $100 приходится почти 80% общей суммы наличных денег (в пересчёт на душу населения это ошеломительные $4200).
The $100 bill accounts for almost 80% of the US’s stunning $4,200 per capita cash supply.
Избирательный суд Мексики единогласно отклонил иски о масштабном мошенничестве на президентских выборах 2-го июля и сообщил, что частичный пересчёт, проведенный в конце прошлого месяца, не изменил первоначального результата победы консервативного кандидата National Action Party (PAN) Фелипе Кальдерона (Felipe Calderon), полученной небольшим перевесом голосов.
Mexico's electoral court has unanimously rejected claims of massive fraud in the July 2nd presidential election and reported that the partial recount ordered at the end of last month has not changed the original result of a narrow victory for conservative candidate Felipe Calderon of the National Action Party (PAN).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert