Beispiele für die Verwendung von "переулка" im Russischen

<>
Жидкость из переулка - смесь крови Томми Бейкера и спермы Уэйна Смита. Well, the fluid from the alley came back as a mixture of Tommy Baker's blood mixed with Wayne Smith's semen.
Жду не дождусь когда он вольется в жизнь переулка Глицинии. I'm very eager for him to experience life on Wisteria lane.
Пули и гильзы из Эскалады Адамса и из переулка полностью совпадают. The bullets and the cartridge casings from Adams' Escalade and the alley are both a match.
На участке Пятницкой улицы от вестибюля станции "Новокузнецкая" до Климентовского переулка условия для пешеходов создали без снятия движения и урезания проезжей части, передает newsmsk.com. In the area of Pyatnitskaya Street from the entrance hall of Novokuznetskaya station to Klimentovsky Lane, conditions for pedestrians were created without removing traffic and reducing the roadway, reports newsmsk.com.
Преступник появился внезапно с задней части ресторана, из переулка, я не знаю, но Фрэнк перешагнул через него и запрыгнул в машину. Offender came in hauling ass from the back of the restaurant, alley, I don't know, but Frank stepped over him, hopped in the waiting car.
Сидели в засаде в переулке. You were ambushed in an alley.
Просто небольшое путешествие по переулкам памяти. Just a little trip down memory lane.
Он движется переулками на юг. He's heading south on side streets.
Почему вы крадетесь по переулку? Hey, why are you sneaking out in the alley?
Что за путешествие в переулки воспоминаний? What's with the trip down memory Lane?
И все переулки в этом секторе. And all the side streets in the vicinity.
Если что, я блюю в переулке. I'll be throwing up in the alley.
Она больше не будет сворачивать налево в переулок Старьёвщиков. She will no longer turn left onto Ragman Lane.
Узкий переулок, несколько станций метро поблизости. It's a narrow side street, several subway stops in the vicinity.
Котилайнен живет прямо в том переулке. Houseman lives in that alley.
Итак, что же это, просто путешествие в переулок памяти? So, what is this, just a trip down memory lane?
Хорошо, но в следующий переулки на тебе. Okay, fine, but next Side Street is on you.
Умер в переулке от травмы головы. Died in an alley of a fatal head wound.
Сворачиваю налево, в переулок Старьёвщиков, где в основном и торгую. Turn left onto Ragman Lane where I do most of my trade.
Он припарковал свой розовый кадиллак в твоем переулке. He parked his pink Cadillac down your side street.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.