Sentence examples of "переход" in Russian

<>
Боюсь что, эм, Вы конечно же не заметили, что пешеходный переход был там. Afraid, uh, you apparently didn't see the crosswalk was over there.
Мы выводим людей через подземный переход, но мы не сможем эвакуировать всё здание вовремя. We're funneling as many people as we can through the basement subway connect, but there's no way we're gonna evacuate the whole building in time.
Вы должны были спуститься в подземный переход. But you should take the underpass if there is no overpass.
Предусмотрены и другие обязанности, однако в Израиле это требование еще не распространено на водителей в тех случаях, когда пешеход намеревается вступить на пешеходный переход или обозначает жестом намерение воспользоваться пешеходным переходом. Other duties apply as well, however Israel has not yet extended this obligation of the driver to cases where a pedestrian is about to enter a crosswalk, or makes a gesture about an intention to use the crosswalk.
Станция Нова-Пазова: реконструкция основных и соединительных путей, строительство станционных платформ, включая подземный переход, реконструкция привокзальной площади, реконструкция существующей системы централизации и контактной сети в соответствии с новой конфигурацией пути. Nova Pazova station- reconstruction of tracks and connecting tracks, construction of station platforms, including subway, station square reconstruction, reconstruction of the existing interlocking system and OCL according to new track design.
Переход с версии Access 2013 Upgrading from Access 2013
Куда происходит переход по ссылке What the link drills down to
Переход Китая к урбанистическому росту China’s Shift to City-Led Growth
Переход на gradle 2.10. Moved to gradle 2.10
data-fade: включает плавный переход data-fade: enables cross-fading
Переход к самой последней дате Go to the Latest Trend-Bar
Переход к меню раздела DVD Move to the title menu for the DVD
Переход с Office 365 персональный Switch from Office 365 Personal
Вперед – переход к следующему вопросу. Forward – Go to the next question.
Переход к главному меню DVD Move to the main menu for the DVD
Переход с версии Office 2013 Upgrading from Office 2013
Быстрый переход к избранным папкам Get to your favorite folders quickly
Переход генов традиционно заботит фермеров. Gene transfer is an age-old concern for farmers.
Одновременный или поэтапный переход на Office Move to Office all at once or in stages
Переход с Office 365 для студентов Switch from Office 365 University
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.