Sentence examples of "перечисленную" in Russian
При использовании бюджетного контроля помимо информации, которая указана в предыдущем разделе, необходимо собрать информацию, перечисленную в следующей таблице.
If you use budget control, gather the information in the following table in addition to the information in the previous section.
При выводе средств на кредитную или дебетовую карту, сумма выводимых средств не может превышать сумму, перечисленную с этой карты для пополнения счета.
Funds redeemed by credit card may not exceed the total deposit amount for that account.
ГОУ настоятельно рекомендует не использовать перечисленную ниже терминологию, поскольку она вводит в заблуждение, приводит к путанице и демонстрирует отсутствие понимания основополагающих принципов выявления фактов незаконного доступа:
The VAT strongly discourages use of the following terminology because it is misleading, confusing, and demonstrates a lack of understanding of tamper detection fundamentals:
Каждая Сторона требует от владельца или оператора объекта, указанного в пункте 1 выше, представлять информацию, перечисленную в пунктах 5, 6 и 7 ниже, и в соответствии с указанными в них требованиями, в отношении тех загрязнителей и отходов, по которым превышаются пороговые значения.
Each Party shall require the owner or the operator of a facility referred to in paragraph 1 above to submit the information specified in paragraphs 5, 6 and 7 below, and in accordance with the requirements therein, with respect to those pollutants and wastes for which thresholds were exceeded.
получать от покупателя информацию, необходимую согласно типовому заявлению, содержащемуся в статье 13 Регламента, включая имя заявителя и фамилию по отцу и по матери, дату рождения, пол, умение читать и писать, профессию, место работы и должность; национальность, местожительство и личный адрес, характеристики оружия и другую информацию, перечисленную в типовом заявлении, которое выдает министерство национальной обороны;
Require the buyer to complete the disclosure form issued by the Ministry of Defence and provided for by article 13 of the Regulations, including the buyer's first name, paternal and maternal last names, date of birth, gender, whether he or she is literate, profession, trade or occupation, nationality, place of residence and private domicile, the weapon's characteristics and other information;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert