Sentence examples of "перечислили" in Russian with translation "list"
Возглавлять такую разноликую Организацию — нелегкая задача, и, хотя Вы высказали некоторые сожаления и перечислили те задачи, которые Вам не удалось полностью завершить, мы знаем, что Ваше желание заключалось в том, чтобы эта Организация крепла и развивалась.
Leading an Organization so diverse is no easy task, and although you did list some regrets and certain challenges that you had been unable to completely overcome, we know that your desire was to see this body grow in strength and in stature.
Конкретно подчеркнув важное значение некоторых уже обсужденных в рамках процессов МГЛ и МФЛ вопросов, страны перечислили также ряд дополнительных вопросов, которые они считают полезным рассмотреть в рамках каких-либо будущих международных механизмов по лесам, включая (вопросы перечислены в порядке простой очередности):
In addition to specifically emphasizing the importance of some of the topics that had already been deliberated during the IPF and IFF processes, countries also listed some additional issues that they deemed would be useful if included in any future international arrangement on forests, inter alia (albeit not in any specific order):
Во-первых, я предлагаю участникам системы резервных соглашений Организации Объединенных Наций к 1 декабря 2000 года информировать Департамент операций по поддержанию мира о том, действительно ли на сегодняшний день готовы для развертывания те силы и средства, которые они перечислили в рамках системы.
First, I invite participants in the United Nations standby arrangements system to inform the Department of Peacekeeping Operations, by 1 December 2000, if the assets that they have listed in the system are in fact available for deployment, today.
Выполните эти шаги в перечисленной последовательности.
Complete the steps in the order in which they are listed.
Доступные параметры перечислены в следующей таблице.
The available parameters are listed in the following table.
В следующей таблице перечислены обязательные параметры.
The following table lists the required setup.
Перечислите, пожалуйста, адреса серверов вашей компании.
Please list your company's server addresses
Позвонить поставщикам, перечисленным в заявке на закупку.
Call the vendors that are listed on the purchase requisition.
Здесь перечислены все группы ролей в организации.
All of the role groups in your organization are listed here.
Подразделы перечислены в алфавитном порядке по заголовку.
The topics are listed in alphabetical order by title.
Ниже перечислены возможные значения этих разделов реестра.
Possible values for these keys are listed below.
Параметры по умолчанию перечислены в следующей таблице.
The default settings are listed in the following table.
Эти формы перечислены в рекомендуемом порядке настройки.
The forms are listed in the recommended order of setup.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert