Sentence examples of "перечислялись" in Russian
Экономические аргументы против выхода Великобритании из ЕС (Брэксит) давно и подробно перечислялись.
The economic arguments against a British exit from the EU – or Brexit – have been well rehearsed.
Эти проблемы из года в год перечислялись в докладах программ ООН по развитию.
These problems have been cited, year after year, in the United Nations Development Program's reports.
Если государство-член предпочтет получить возмещение в денежной форме, то такие средства перечислялись бы на дату консолидации.
Should a Member State wish to receive a cash refund, this would be effected on the date of the consolidation.
Если государство-член предпочтет получить возмещение в денежной форме, то такие средства перечислялись бы на дату консолидации счетов операций по поддержанию мира;
Should a Member State wish to receive a cash refund, the refund would be effected on the date of consolidation of peacekeeping operations accounts;
Когда был обнародован предварительный проект этого закона, в котором конкретно перечислялись все вредные виды традиционной практики, включая калечащие операции на женских половых органах, его враждебно встретило многочисленное и неграмотное мусульманское население в сельских районах.
A preliminary draft of the Act that had specified each of the harmful traditional practices, including female genital mutilation, had met with resistance on the part of the vast illiterate Muslim population in rural areas.
Г-жа Бельмихуб-Зердани спрашивает, требуется ли согласие женщины до вступления в брак и регистрируется ли брак во время бракосочетания, и интересуется, можно ли подготовить брачный контракт, в котором подробно перечислялись бы условия брачного союза и возможного развода.
Ms. Belmihoub-Zerdani asked whether a woman's consent was sought before marriage and whether, when a marriage took place, it was registered and inquired about the possibilities of drawing up a marital contract detailing the terms of the union and of a potential divorce.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert