Beispiele für die Verwendung von "периметра" im Russischen

<>
Четырехлистник все еще вне периметра, сержант! Four Leaf is still outside the perimeter, Sarge!
Он перешел за линию нашего периметра. He's running our perimeter lines.
службу транспорта на пограничном транспортном сервере в сети периметра. The Transport service on an Edge Transport server in the perimeter network.
Что насчет этого танка T-72 на его стороне периметра? What's this about a T72 tank on his side of the perimeter?
Мы настоятельно рекомендуем развертывать пограничные транспортные серверы в сети периметра. We strongly recommend that you deploy Edge Transport servers in a perimeter network.
В удаленном здании на расстоянии 700 ярдов за пределами периметра охраны. In an outlying building, about 700 yards away, well outside the perimeter of security.
Там идёт стройка но главное здание - в миле от внешнего периметра. There's been a lot of construction but look for a main building about a mile in from the perimeter.
Почтовые серверы и серверы клиентского доступа невозможно развертывать в сети периметра. Mailbox and Client Access servers can't be deployed in a perimeter network.
Пограничные транспортные серверы в Microsoft Exchange развертываются в локальной сети периметра организации. Edge Transport servers in Microsoft Exchange are deployed in an organization’s on-premises perimeter network.
Наиболее важный фактор — наличие подписанного пограничного транспортного сервера, развернутого в сети периметра. The most important factor is whether you have a subscribed Edge Transport server deployed in your perimeter network.
Но мы обнаружили и другой выигрыш. Это возможность периметра здания неожиданно вовлекать Даллас снаружи. But we got this other benefit, and that was the ability of the perimeter to suddenly engage Dallas on the outside.
Требуется больше серверов, и по крайней мере один из них должен находиться в сети периметра. Requires more servers, at least one of which needs to reside in your perimeter network.
Подписанный пограничный транспортный сервер, установленный в сети периметра, влияет на поток обработки почты следующим образом: A subscribed Edge Transport server that's installed in your perimeter network affects mail flow in the following ways:
Оборона внешнего периметра базы это энергетический щит, который способен отражать лазерные бомбардировки Империи с орбиты. Its outermost perimeter defense is an energy shield that can deflect Imperial laser bombardment.
Пограничные транспортные серверы, как правило, устанавливаются в сети периметра и подписываются на внутреннюю организацию Exchange. Edge Transport servers are typically installed in the perimeter network, and are subscribed to the internal Exchange organization.
Функция пограничной блокировки на основе каталогов позволяет отклонять сообщения для недопустимых получателей в сети периметра службы. The DBEB feature lets you reject messages for invalid recipients at the service network perimeter.
Установка серверов Exchange с ролью сервера почтовых ящиков или клиентского доступа в сети периметра не поддерживается. We don't support the installation of Exchange servers running the Mailbox or Client Access server roles in a perimeter network.
Обратите внимание, что очереди на подписанном пограничном транспортном сервере в сети периметра не включаются в результаты. Note that queues on a subscribed Edge Transport server in the perimeter network aren't included in the results.
Охрана периметра улучшается за счет установки дополнительных камер наблюдения для поддержки существующей системы выявления несанкционированного проникновения. The perimeter protection is enhanced with additional cameras to support the existing intrusion detection system.
Если в сети периметра установлен пограничный транспортный сервер, исходящая почта никогда не проходит через внешнюю службу транспорта. If you have an Edge Transport server installed in the perimeter network, outbound mail never flows through the Front End Transport service.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.