Sentence examples of "периодичность замены" in Russian
Сегодня мы подготовили Вам и отправили деталь для замены.
We brought a replacement part for you to dispatch today.
Обновлять каждые — периодичность отправки отчета на веб-сервер (указывается количество минут);
Refresh every — periodicity of sending reports to the web server (in minutes);
Приборы для замены в случае, если ремонт сразу не возможен или клиент обязательно должен продолжать работу.
Replacement equipment in case immediate repair is impossible or the customer must absolutely continue work.
FTPPeriod - периодичность отправки отчета на FTP-сервер в минутах.
FTPPeriod - the periodicity, in minutes, of the reporting to the FTP server.
По сообщению The New York Times, ближайшие советники президента Барака Обамы втайне рассматривали возможность замены вице-президента Джо Байдена кандидатурой Хиллари Клинтон в избирательном списке 2012 года.
President Barack Obama's closest advisers secretly considered replacing Vice President Joe Biden with Hillary Clinton on the 2012 ticket, according to the New York Times.
В первые часы после начала торгов и за некоторое время до их окончания также может изменяться периодичность поступления котировок.
In the first hours after trading begins and several hours before it ends the frequency of incoming quotes may also change.
В интервью с Мартином Дэйли подтвердил, что администрация действительно рассматривала возможность замены Байдена Клинтон.
In an interview with Martin, Daley confirmed that the administration did in fact consider replacing Biden with Clinton.
Изменить периодичность. Нажмите на раскрывающееся меню По дням и выберите период, данные за который хотите посмотреть: день, неделя, месяц.
Change the reporting frequency: In the graph, click the Daily drop-down menu and choose how you want the data to show, like daily, weekly, or monthly.
Хотя Дэйли и сказал, что он не думает, что президент "был в курсе" возможной замены, бывший глава администрации признал, что, "возможно", Обама знал.
While Daley said he doesn't think the President "was aware" of the potential change, the former chief of staff admitted that it's "possible" Obama knew.
В коде страниц и объектов можно указать периодичность, с которой краулер Facebook будет проверять наличие новых материалов.
You can label pages and objects to change how long Facebook's crawler will wait to check them for new content.
Неясно, однако, знал ли Обама, что его команда изучала возможность замены.
It's unclear, however, whether Obama knew his team was exploring the swap.
Если вы хотите платить реже или большими долями, то можете изменить периодичность платежей.
If you'd like to be charged less frequently or in larger increments, see how to change how often you're charged.
В 2013 году русские, наконец, добились замены своего аппарата.
The Russians finally got their own unit replaced in 2013.
Периодичность отправки запросов. Вы сможете повысить коэффициент конверсии, если будете запрашивать разрешения, только когда они вам действительно нужны, и предоставите функции, для использования которых не требуются все разрешения.
Timing Requests - You will get better conversion if you ask for permissions only when they are needed and provide functionality without requiring all permissions.
Напомним, что в 1990-х годах НАСА разрабатывало надувной жилой модуль TransHab с целью проверки его работы в космосе и последующего осуществления пилотируемого полета на Марс, а также для замены стандартных жилых модулей МКС, имеющих алюминиевую оболочку.
In the 1990s, NASA developed TransHab, or Transit Habitat, an inflatable living area to test in space with the goal of using such a container to transport humans to Mars and to replace the International Space Station’s aluminum habitation module.
Коснитесь элемента > Карусель и выберите периодичность смены изображения.
Tap > Carousel, and select how often you want the pictures to change.
Это происходит потому, что темп приобретения нового основного капитала (в отличие от замены элементов основного капитала, отслуживших свой срок, или элементов, которые должны быть изъяты из обращения в ближайшее время) бывает столь быстрым, что большая часть амортизации приходится на недавно приобретенные активы, которые вводились примерно по нынешней стоимости.
This is because the rate of acquiring new capital assets (as against merely replacing existing and about-to-be-retired assets) is usually so fast that more of the depreciation is on recently acquired assets installed at somewhere near today's values.
Периодичность отправки геоданных может меняться.
How often Location Reporting updates your location data varies.
Для получения оптимальных результатов инвестору недостаточно того, чтобы управленческий персонал компании работал как одна команда и имелся подготовленный резерв для замены вышестоящих руководителей.
For optimum results for the investor it is not enough that management personnel work together as a team and be capable of filling vacancies above them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert