Sentence examples of "пероксидом водорода" in Russian
Смеси с пероксидом водорода, водой и кислотой (ами).
Mixtures with hydrogen peroxide, water and acid (s).
Использование специализированных цистерн для пероксида водорода
Use of dedicated tanks for hydrogen peroxide
Для предотвращения разложения растворы пероксида водорода должны быть стабилизированы.
Hydrogen peroxide solutions shall be stabilized to prevent decomposition.
ООН 2015 Позиция с содержанием пероксида водорода более 70 %: добавить " 640N " в колонку 6.
UN 2015 Entry with more than 70 % hydrogen peroxide, add " 640N " in column (6);
Позиция с содержанием пероксида водорода более 60 % и не более 70 %: добавить " 640О " в колонку 6.
Entry with more than 60 % hydrogen peroxide and not more than 70 % hydrogen peroxide, add " 640O " in column (6);
не более 1,0 % свободного кислорода из органических пероксидов, когда содержание пероксида водорода не превышает 1,0 %;
Not more than 1.0 % available oxygen from the organic peroxides when containing not more than 1.0 % hydrogen peroxide;
Районы, охватываемые струей воды, должны включать соединения с причалом и верхние части грузовых танков, предназначенных для перевозки растворов пероксида водорода.
The area covered by the jet of water shall include the shore connections and the deck containing the cargo tanks intended for the carriage of hydrogen peroxide solutions.
Можно перевозить только те растворы пероксида водорода, у которых скорость разложения при 25°С составляет не более 1,0 % в год.
Only those hydrogen peroxide solutions which have a maximum decomposition rate of 1.0 % per year at 25°C may be carried.
не более 0,5 % свободного кислорода из органических пероксидов, когда содержание пероксида водорода составляет более 1,0 %, но не более 7,0 %.
Not more than 0.5 % available oxygen from the organic peroxides when containing more than 1.0 % but not more than 7.0 % hydrogen peroxide.
Все неметаллические материалы, используемые в системе грузовых танков, не должны быть подвержены воздействию растворов пероксида водорода и не должны способствовать разложению вещества.
None of the non-metallic materials used for the system of cargo tanks shall be attacked by hydrogen peroxide solutions or cause the decomposition of the substance.
B Соответствующий опасный груз является органическим пероксидом.
B The dangerous goods in question are an organic peroxide
разбавители типа A- это органические жидкости, совместимые с данным органическим пероксидом и имеющие температуру кипения не ниже 150°C.
diluents type A are organic liquids which are compatible with the organic peroxide and which have a boiling point of not less than 150°C.
Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода.
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
C Соответствующий опасный груз является органическим пероксидом.
C The dangerous goods in question are an organic peroxide
Наполнить корпус испытательного сосуда органическим пероксидом или самореактивным веществом в количестве, необходимом для обеспечения той же степени наполнения (по отношению к объему корпуса), которая используется в случае цистерны (максимальная степень наполнения 90 % по отношению к объему), и затем установить требуемые диафрагму и разрывную мембрану.
Fill the test vessel shell with the amount of organic peroxide or self-reactive substance required to give the same degree of fill (by volume of the shell) as to be used in the tank (maximum degree of fill 90 %, by volume) and then install the required orifice plate1 and bursting disk.
Жизнь в океане будет защищена от прямого воздействия толщей льда. Фактически облучение льда создает такие вещи, как молекулярный кислород и перекись водорода. «Это составляющие системы для микробов. Откровенно говоря, экосистемы сложных организмов любят жевать их», — говорит Хэнд.
Any life in the ocean will be protected from direct exposure by the ice crust, and in fact, irradiation of the ice is creating things like molecular oxygen and hydrogen peroxide — “all compounds that microbial ecosystems and, frankly, ecosystems of complex organisms love to chew on,” says Hand.
разбавители типа B- это органические жидкости, совместимые с данным органическим пероксидом и имеющие температуру кипения ниже 150°C, но не ниже 60°C и температуру вспышки не ниже 5°C.
diluents type B are organic liquids which are compatible with the organic peroxide and which have a boiling point of less than 150°C but not less than 60°C and a flash-point of not less than 5°C.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert