Exemples d'utilisation de "персонализировать" en russe

<>
Однако персонализировать эти приглашения невозможно. However, these invitations can't be personalized.
«Вход через Facebook» обеспечивает доступ к информации об игроках, в том числе эл. адресу, фото профиля, имени и фамилии, что позволяет персонализировать игровой процесс. Facebook Login lets you access information about your players such as their email address, profile picture, first name and surname, which allows you to personalise the gameplay experience for them.
Узнайте подробнее, как персонализировать своё приглашение. Learn more about personalizing your invitation.
Можно также добавить изображение или персонализировать свой ответ. You can also add an image or personalize the reply.
Как персонализировать сервисы Google с помощью истории Chrome Personalize your Google experience with browser history
Собираемые данные также помогают нам персонализировать содержимое продуктов. It may also help us personalize your product experience.
Это может быть полезным, если необходимо персонализировать каждое письмо. This could be useful if we wanted to personalize each letter.
Закончив персонализировать фильтры, коснитесь Готово, чтобы вернуться к фото или видео. When you've finished personalizing your filters, tap Done to return to your photo or video.
Обновив приложение LinkedIn до новейшей версии, вы сможете персонализировать свои приглашения. Once you update to the latest version of the LinkedIn app, you'll be able to personalize your invitation.
После добавления клипов можно Записать комментарий или Выбрать скин, чтобы персонализировать видеоролик. Once you’ve added clips, you can elect to Record voiceover or Choose skin to further personalize your video.
Администратор может персонализировать оформление группы, используя в качестве фото обложки материалы из игры. Games can help admins personalize their groups by providing a way to use in-game content as a cover photo.
Узнайте, как персонализировать Opera, чтобы браузер как можно больше соответствовал вашему стилю работы. Discover these quick ways to personalize Opera and tailor it to your browsing habits.
MyFXTM предоставляет Вам уникальную возможность организовать, персонализировать и отслеживать Ваши операции в компании. A fantastic and unique opportunity to organize and personalize your trading life and keep track of all your trading activity.
Приглашения, отправляемые из модуля Люди, которых вы можете знать в мобильном приложении, персонализировать невозможно. Invitations sent from the People You May Know feature in the mobile app can't be personalized.
если клиент получает сообщения от корпорации Майкрософт, мы используем данные, чтобы персонализировать содержимое сообщений. When a customer receives communications for Microsoft, we use data to personalize the content of the communication.
Вы сможете персонализировать свое приложение, исходя из того, в каком городе человек родился или вырос. Personalize a person's experience based on where they lived or grew up.
Имя и фамилия. Это позволит нам персонализировать вашу работу с Xbox и другими службами Microsoft. First and last name: This lets us personalize your experience on Xbox and other Microsoft services.
Вход в Chrome. Между браузером и вашим аккаунтом Google устанавливается связь. Это позволяет персонализировать работу в Chrome. Chrome sign-in: Signing in to Chrome connects your Google Account to your browser for a more personalized browsing experience.
Ваш идентификатор пользователя также позволяет приложениям подключаться к аккаунту на Facebook и персонализировать ваши впечатления от их использования. Your user ID also helps applications personalize your experience by connecting with your Facebook account.
Мастер позволяет персонализировать идентификаторы и адреса электронной почты всех пользователей с учетом корпоративных стандартов, например так: gregory@contoso.com. The wizard lets you personalize everyone's user ID and email for your business, like rob@contoso.com.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !