Sentence examples of "песка" in Russian
О, а это Уолтер и Джени, они построили вместе этот замок из песка.
Oh, and that's Walter and Janie, they built that sandcastle together.
Капитан Woodward, 20 футов в вниз И Вы окажетесь непосредственно в середине сыпучего песка.
Captain Woodward, 20 feet down will put you right in the middle of the quicksand.
Если бы он был человеком ответственным, мы бы сейчас не сидели на этой куче песка.
If he'd been tending to his job instead of - Well, we wouldn't be perched up on this sandbar right now.
Мы активно разыскивали на протяжении месяца, кто-то должен был высунуть голову из песка первым.
We've been actively searching for a month, so someone was bound to poke their head out first.
Производство железной руды и лесоматериалов, а также разработка горных месторождений и намывание золотого песка полностью прекратились.
Production of iron ore and timber, as well as mining and panning, ceased completely.
Это я, в роли сумасшедшего учёного, работаю с микробами, в London University College, пытаюсь добиться окаменения песка.
Here I am, playing the part of the mad scientist, working with the bugs at UCL in London, trying to solidify them.
Частицы песка стали доступны воздействию ветра и создали массу проблем для окружающей среды и здоровья людей в северо-восточных районах Саудовской Аравии, Кувейта и на юго-востоке Ирака.
Finer particles became airborne and caused environmental and health problems across northeastern Saudi Arabia, Kuwait, and southwestern Iraq.
Согласно главе 14 раздела IX Справочника по административным вопросам осуществления полевых операций, процедуры незамедлительного удовлетворения оперативных потребностей должны применяться лишь в чрезвычайных ситуациях, когда возникает необходимость срочного приобретения таких предметов, как мешки для песка, колючая проволока и цемент.
According to chapter 14, section IX, of the Field Administration Manual, procedures for immediate operational requirements should only be used in emergency situations involving the procurement of such items as sandbags, barbed wire and cement.
Однако, по данным доклада о деятельности, проведенной в 2001 году в Буркина-Фасо в рамках соответствующей национальной программы МПУДТ, большинство детей работало в сельском хозяйстве и в животноводстве, а наиболее незащищенные группы работали в качестве подмастерьев в неформальном секторе на работах по промывке золотосодержащего песка и в качестве (это особенно касается девочек) домашней прислуги, продавщиц и подмастерьев.
However, according to the activity report of the IPEC National Programme in Burkina Faso in 2001, the majority of child workers were in agriculture and animal husbandry, the most exposed groups worked as apprentices in the informal sector in gold washing and, especially in the case of girls, as domestic workers, sales girls and apprentices.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert