Sentence examples of "песочнице" in Russian
Ребенок играет в песочнице и находит сварочную маску.
A kid's playing in a sandbox and he finds a welding mask.
Я не прошу людей мило делиться чем-нибудь в песочнице.
I'm not asking people to share nicely in the sandpit.
Остальное я зарыл в старой песочнице Джастина, просто на случай, если полиция найдет.
I buried the rest in Justin's old sandbox, just in case the police found it.
Что же делать миру с этим ребячливым хулиганом в песочнице, который хочет всё только для себя и с которым невозможно спорить?
So what should the world do with a babyish bully in the sandbox, who wants everything for himself and won’t be reasoned with?
У меня было больше друзей, истекших кровью на моих руках в этой чертовой песочнице, чем я могу сосчитать, но я, по крайней мере, знаю, за что борюсь - за настоящую свободу.
I've had more friends bleed out in my arms in the middle of a damn sandbox than I can count, but at least I know what I'm fighting for - real freedom.
Моей песочницей были снега и льды, а инуиты были моими учителями.
The snow and the ice were my sandbox, and the Inuit were my teachers.
Для тестирования статей из «песочницы» на мобильном устройстве воспользуйтесь приложением Pages Manager (см. инструкции выше, в разделе Pages Manager).
To test articles in the development sandbox on your mobile device, use the Pages Manager app as described in the Pages Manager section above.
Если ошибок нет и статьи успешно извлечены, они будут показаны в библиотеке моментальных статей в отдельном разделе, который называется «песочница».
If your development feed is error-free and articles have been ingested, you will see these articles in a separate “sandbox” section of your Instant Articles library.
Хорошей моделью для этого является «регулятивная песочница» Соединенного Королевства для финансово-технологических компаний, которые предъявляют более низкие нормативные требования к новым игрокам, пока они не достигнут определенного масштаба.
A good model for this is the United Kingdom’s “regulatory sandbox” for financial-technology companies, which imposes lower regulatory requirements on emerging players until they reach a certain size.
Дополнительные сведения о "песочнице" приложений см. на веб-сайте корпорации Apple.
To learn more about app sandboxing, search the Apple website.
Вместо того, чтобы играться в песочнице, будем зависать с парнями из братства.
Instead of languishing at the kiddie table, we'll be mixing up on futons with frat boys.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert