Sentence examples of "песчаник" in Russian
Часть из них затем естественным путём скрепляются, образуя песчаник.
Some of those grains may then cement naturally into sandstone.
Его действие именно таково: он превращает кучу из песчинок в твёрдый песчаник.
It takes a pile of loose sand and it creates sandstone out of it.
Итак, есть способ превращения песка в песчаник и создания пригодных для жилья пространств внутри дюн в пустыне.
So, we have a way of turning sand into sandstone, and then creating these habitable spaces inside of the desert dunes.
Научно-исследовательский институт строительства (НИИС), Гарстон, Вотфорд, Соединенное Королевство, который отвечает за известковые материалы (известняк (в том числе для анализа трендов) и песчаник);
The Building Research Establishment (BRE), Garston, Watford, United Kingdom; responsible for the stone materials (limestone (also as trend material), and sandstone);
В настоящее время национальные, региональные и международные организации занимаются оценкой и изучением таких крупных подземных водоносных систем, как «Гуарани» (Южная Америка), «Нубийский песчаник» (Северная Африка), «Кару» (юг Африки), «Вехт» (Западная Европа), «Словацкий Карст — Агтелек» (Центральная Европа) и «Прадед» (Центральная Европа).
National, regional and international organizations are currently studying and assessing such major aquifer systems as the Guarani aquifer (South America), the Nubian Sandstone aquifers (northern Africa), the Karoo aquifers (southern Africa), the Vechte aquifer (Western Europe), the Slovak Karst-Aggtelek aquifer (Central Europe) and the Praded aquifer (Central Europe).
В интересах изучения процессов загрязнения под преобладающим воздействием диоксида серы была проанализирована связь между сухими и влажными осаждениями S и скоростью коррозии всех используемых для исследования материалов (A1, медь (Cu), бронза, известняк, песчаник, нержавеющая сталь и два типа окрашенной краской стали).
For pollution situations dominated by sulphur dioxide, the dry and wet S deposition were correlated with corrosion rates for all studied materials (Al, copper (Cu), bronze, limestone, sandstone, weathering steel and two types of paint coated steel).
В контексте процессов загрязнения с преобладающим воздействием диоксида серы была проанализирована связь между сухими и влажными осаждениями S и скоростью коррозии всех используемых для исследования материалов (A1, медь (Cu), бронза, известняк, песчаник, нержавеющая сталь и два типа стали с лакокрасочным покрытием).
For pollution situations dominated by sulphur dioxide, the dry S and wet acidic deposition were correlated with corrosion rates for all studied materials (Al, copper (Cu), bronze, limestone, sandstone, weathering steel and two types of paint coated steel).
По мере распада песчаника, высвобождаются новые песчинки.
And as the sandstone weathers, new grains break free.
Стена из песчаника, которую я предлагаю, сделает три дела.
This sandstone wall that I'm proposing essentially does three things.
Моё решение - стена из песчаника, сделанная из бактерий и затвердевшего песка, и протянувшаяся вдоль пустыни.
My response is a sandstone wall made from bacteria and solidified sand, stretching across the desert.
И была построена откладыванием искусственного песчаника слой за слоем, каждый толщиной примерно от 5 до 10 мм, постепенным наращиванием этой структуры.
And this was built by depositing artificial sandstone layer upon layer in layers of about five millimeters to 10 mm in thickness - slowly growing this structure.
Они показывают порчу внутренних деревянных объектов, вызванную шоками влажности, и порчу деревянных структур в результате роста грибков, а также порчу, обусловленную содержанием влаги в древесине хвойных пород, песчанике и кирпиче.
They comprise decay of indoor wooden objects due to humidity shocks and outdoor wooden structures by fungal growth, and to moisture content of spruce wood, sandstone and brick.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert