Sentence examples of "песчаный" in Russian with translation "sand"
простые искусственные системы, такие, как водоемы для окисления, заболоченные места, системы фильтрации через песчаный слой, станции биоочистки и системы культивирования водных организмов, предназначенные для осаждения или фильтрации твердых отходов и окисления органических материалов;
Simple artificial systems, such as constructed oxidation ponds, constructed wetlands, sand-filtration beds, bioremediation plants and aquaculture systems, designed to settle or filter out the solids and oxidize the organic materials;
Белые песчаные пляжи, потрясающая музыка, бесконечные запасы выпивки.
White sand beaches, fabulous music, a steady stream of alcohol.
Песчаные дюны - это, можно сказать, почти построенные здания.
Sand dunes are almost like ready-made buildings in a way.
Песчаные дюны покрывают лишь примерно пятую часть пустынь.
Now, sand dunes cover only about one fifth of our deserts.
Хорошо бы привезти домой не только песчаных блох.
Be nice to bring something home besides sand fleas.
Росалия принимала песчаные ванны, потому что её мучили артриты.
Rosalia would bury herself in the sand for her arthritis.
Кому не захочется провести день в компании песчаных блох?
Who wouldn't want to spend the day with sand fleas?
Часть из них может скопиться в огромном количестве в песчаные дюны.
Some of those grains may then accumulate on a massive scale, into a sand dune.
Без этих усилий попытки улучшить ситуацию напоминают строительство дома на песчаной дюне.
Without such an effort, attempting to improve the situation is like building a house on a sand dune.
Песчаные и пыльные бури являются одновременно и симптомами и причинами деградации земель.
Sand and dust storms are symptoms and causes of land degradation at the same time.
Детка, давай продолжим разговор, когда мы с тобой будем сидеть на песчаном пляже.
Oh, baby, let's have that conversation when we're sitting on a beach with the sand between our toes.
То же самое можно сказать о лихорадке дум-дум, разносчиком которой является песчаная муха.
The same story can be told about kala-azar, which is spread by the sand fly.
Никакой безопасности, никаких страховочных поясов, ни площадок, ни матов, ни песчаных подушек на земле.
There is no safety, no back support, no pads, no crash mats, no sand pits in the ground.
Монголия подвержена самым различным стихийным бедствиям, включая «дзуд», ливневые паводки, песчаные и снежные бури и землетрясения.
Mongolia is prone to a variety of natural disasters, i.e. the dzud, flash floods, sand and snow storms and earthquakes.
Она предоставит физическую опору для деревьев, а также физическое пространства, пригодные для жилья внутри песчаных дюн.
It provides a physical support structure for the trees, and it creates physical spaces, habitable spaces inside of the sand dunes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert