Beispiele für die Verwendung von "петля" im Russischen

<>
Это "джин", причинно-следственная петля. It's called a "jinn," a causality loop.
Петля с запором: для надежной фиксации подставки поверх телевизора. Ratchet-like hinge: This is used to secure the mount tightly to the top of your TV.
Вокруг шеи малыша, как петля. It's round the baby's neck like a noose.
Удушение - это петля, волочение - это ленточный червь. Strangulation is the kink, dragging is the tapeworm.
Вот беспорядок внутри беспорядка. Броуновская петля. This is a mess, mess, mess, Brownian loop.
Их не ждала петля палача. A hangman's noose did not await them.
Если в кране нет воды, ты предполагаешь, что петля в шланге. The tap don't flow, you assume the line's got a kink.
Мёртвая петля, самая большая в мире. A loop-the-loop, biggest in the world.
Притом, что Газпром уже вдвое повысил тарифы на газ для Грузии, энергетическая петля затягивается. With Gazprom having already doubled gas tariffs for Georgia, the energy noose is tightening.
одна заушная петля и три ушных вкладыша; One ear loop and three ear gels
Это петля на шее страны, не позволяющая Кубе выбраться из состояния застоя и нищеты. It is the noose that ensures that Cuba remains immobilized and poor.
Самой главной системой является так называемая дыхательная петля. The most fundamental of these is called the breathing loop.
Это зависит от длины веревки и, если петля была достаточно широкой, как эта, она бы не сломала шею Ребекке. It depends on the length of the ligature, and if the noose was wide enough, like so, it wouldn't break Rebecca's neck.
Заушная петля и три ушных вкладыша для беспроводной гарнитуры. The wireless headset ear loop and three ear gels.
Благодаря саудовской военной мощи и американскому молчаливому согласию удалось задушить призывы к демократии в регионе Персидского залива, но династические правители региона не могут рассчитывать на то, что петля истории соскользнет с их шеи раз и навсегда. Saudi power and US acquiescence managed to stifle democratic agitation in the Gulf, but the region’s dynasties cannot expect to slip history’s noose once and for all.
Это замкнутая петля если это только ты и я. It's a closed loop if it's just you and me.
Моя петля для ремня зацепилась за трубу, и она горячая! My belt loop got caught on a pipe, and it's hot!
Романа не сможет помочь, а петля времени сейчас должна быть уже на пределе. Romana can't help and the time loop must be at breaking point by now.
Заушная петля является двусторонней и позволяет носить гарнитуру как справа, так и слева. The ear loop is reversible, so you can wear the headset on your left or right ear.
Конечно, думают они, ослабление экономики должно быть вызвано чем-то более материальным, чем петля обратной связи. Surely, they think, economic weakness must be due to something more tangible than a feedback loop.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.