Sentence examples of "печатном" in Russian

<>
ИФРЕМЕР представил свой годовой отчет за 2005 год в печатном виде на французском языке. IFREMER submitted its annual report for 2005 in hard copy format in French.
Рабочие листы или дезагрегированные расчеты следует представлять предпочтительно в электронной форме и в печатном виде. Worksheets or disaggregated calculations should be provided, preferably in an electronic format and in a hard copy.
КОИОМРО представило свой годовой отчет за 2008 год 31 марта 2009 года в печатном виде. COMRA submitted its annual report for 2008 on 31 March 2009 in hard-copy format.
ИФРЕМЕР представил свой годовой отчет за 2008 год 4 мая 2009 года в печатном виде. IFREMER submitted its annual report for 2008 on 4 May 2009 in hard-copy format.
Подача некоторых данных, например результатов батиметрических измерений многолучевым эхолотом, в печатном виде ожидаться не будет. Some data, for example, multibeam bathymetric soundings, would not be expected to be provided in hard copy.
Контрактор представил свой годовой отчет за 2008 год в печатном виде 1 апреля 2009 года. The contractor submitted its annual report for 2008 in hard copy format on 1 April 2009.
подготовка и распространение изданий в печатном и электронном виде, в частности Ежегодника Организации Объединенных Наций по разоружению; Producing and disseminating publications in print and electronic format, especially the United Nations Disarmament Yearbook;
КОИОМРО представило 10 июня 2003 года свой годовой отчет Генеральному секретарю в печатном виде и электронной форме. COMRA submitted to the Secretary-General on 10 June 2003 its annual report both in hard copy and electronic format.
ДОРД представила свой годовой отчет за 2005 год в электронном формате и в печатном виде 28 марта 2006 года. DORD submitted its annual report for 2005 in electronic and hard copy format on 28 March 2006.
Правительство Индии представило свой годовой отчет за 2008 год в печатном виде и в электронной форме 1 апреля 2009 года. The Government of India submitted its annual report for 2008 on 1 April 2009 in hard copy and electronic formats.
ИОМ представил свой годовой отчет за 2008 год 1 апреля 2009 года как в печатном виде, так и в электронной форме. General IOM submitted its annual report for 2008 on 1 April 2009, in both hard copy and electronic format.
Рабочая группа будет также проинформирована об опубликовании как в печатном виде, так и в электронном формате пересмотренной карты, охватывающей сеть СЛКП. The Working Party will also be informed about the publication, both in hard copy and electronic format, of a revised map covering the AGTC network.
ИОМ представила свой годовой отчет за 2003 год как в печатном виде, так и в электронной форме 31 марта 2004 года. General IOM submitted its annual report for 2003 in both hard-copy and electronic format on 31 March 2004.
Контрактор представил свой годовой отчет за 2008 год 31 марта 2009 года как в печатном виде, так и в цифровом формате. The contractor submitted its annual report for 2008 on 31 March 2009 in both hard-copy and digital format.
Правительство Республики Корея представило свой годовой отчет за 2005 год в электронном формате и в печатном виде в марте 2006 года. General The Government of the Republic of Korea submitted its annual report for 2005 in electronic and hard copy format in March 2006.
У ученых в других лабораториях могут уйти месяцы только лишь на то, чтобы понять как повторить эксперименты, описанные в печатном издании. It can take months for a scientist in another lab to figure out how to replicate the experiments that are described in print.
В 2004 году Ежегодный обзор рынка лесных товаров был выпущен как в печатном виде, так и в виде расширенного электронного документа. In 2004 the Forest Products Annual Market Review was produced in both hard copy and an extended electronic edition.
ИФРЕМЕР/АФЕРНОД представил свой годовой отчет за 2003 год в печатном виде и электронной форме 9 апреля 2004 года на французском языке. IFREMER/AFERNOD submitted its annual report for 2003 in hard copy and electronic format on 9 April 2004, in French.
Только представьте себе мир, в котором учебные пособия и другие учебные материалы доступны каждому бесплатно по Сети и недорого в печатном виде. But imagine a world where textbooks and other learning materials are available to everyone for free over the Web and at low cost in print.
Правительство Индии представило свой годовой отчет за 2005 год 24 марта 2006 года как в печатном виде, так и в электронном формате. The Government of India submitted its annual report for 2005 in both hard copy and electronic format on 24 March 2006.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.