Sentence examples of "пзу" in Russian

<>
Translations: all9 rom8 other translations1
Этот параметр содержит список приложений, которые невозможно запускать в ПЗУ. This setting specifies a list of applications that cannot be run in ROM.
В 1995 году был распространен компакт-диск на ПЗУ, содержащий всю информацию, включенную в базу данных. A CD-ROM was distributed in 1995 containing all of the information in the database.
В конце 2009 года будет запущена интерактивная версия TEACH-VIP для самостоятельного обучения, а также версия на компакт-диске для ПЗУ. An online version of TEACH-VIP for self-administered learning will be launched at the end of 2009, along with a CD-ROM version.
Технические данные компьютеров были очень низкими, и лишь 8 процентов компьютеров были мультимедийными (ПЗУ на КД), что практически лишало их эффективности в плане обучения. The specification of the computers was very low, and only 8 per cent of them had multimedia capability (CD-ROM), rendering them virtually ineffective in an educational setting.
Полученный опыт свидетельствует о том, что секретариат может применять электронные методы обучения (интерактивные или с использованием ПЗУ на компакт-дисках) в качестве эффективного метода подготовки экспертов по кадастрам для их дальнейшей работы в составе экспертных оценочных групп. The experience indicated that the secretariat could use e-learning (on-line or on a CD-ROM) as an effective training method to prepare inventory experts for their participation in expert review teams.
Стоимость копии административного документа не может превышать 0,18 евро за страницу формата А4 в черно-белой печати; 1,83 евро за одну дискетку; 2,75 евро за ПЗУ на компакт-диске (постановление от 1 октября 2001 года). The cost of copying an administrative document may not exceed € 0.18 per A4 page for black and white printing, € 1.83 for a diskette and € 2.75 for a CD-ROM (order of 1 October 2001).
Обладатели мандатов просили УВКПЧ сделать так, чтобы для ассистирующих им сотрудников, а также для них самих была организована соответствующая подготовка по вопросам безопасности, и, если она начнется, предоставить всем экземпляр пакетного самоучителя по вопросам безопасности на компакт-диске ПЗУ (CD ROM); Mandate-holders requested OHCHR to ensure that staff assisting them directly, as well as they themselves, be provided the relevant training on security issues and, once available, that they all be provided with a copy of the security self-training package on CD ROM;
В этой связи ЮНИСЕФ подготовил КД ПЗУ и прилагаемую к нему брошюру под названием «Надо помнить о детях» в рамках экспериментального проекта в порядке дополнения и расширения публикации «Международного пособия по Конвенции о правах ребенка» (International Handbook for the Convention on the Rights of the Child) в целях содействия распространению конкретных примеров мер, принятых правительствами в этой области. In this context, UNICEF produced a CD-ROM and accompanying booklet, entitled “Making Children Count”, as part of a pilot project that complements and expands upon the publication of the Implementation Handbook for the Convention on the Rights of the Child by enabling the dissemination of concrete examples of measures adopted by Governments.
Список недопустимых приложений в ПЗУ Unapproved InROM application list
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.