Sentence examples of "пианистами" in Russian with translation "pianist"
Между тем, незначительные и, казалось бы, рутинные нарушения, такие как пресловутая практика неличного голосования отдельными депутатами (так называемыми — «пианистами»), по большей части остаются безнаказанными.
Meanwhile, minor and seemingly routine infringements such as the notorious practice of multi-voting by individual MPs (or “pianists” as they are often referred to) continue to go largely unpunished.
Мои родители хотели, чтобы я стал концертирующим пианистом.
My parents wanted me to be a concert pianist.
Это было моим проклятием, родиться в семье потомственных пианистов.
It was my curse to bear, being born into a family with a history as pianists.
Ну, для начала, я получил в пару пианистом абсолютную диву.
Uh, for starters, I got paired up with this total diva of a pianist.
Я бы хотел поговорить со знаменитым пианистом перед его концертом.
I want to talk to the famous pianist before his concert.
Считайте это памятью о продолжительных последовательностях движений, словно пианист играет сонату Бетховена.
Consider the memory of long temporal sequences of movements, like a pianist playing a Beethoven sonata.
Молодой, спортивный, серьёзный альпинист, великолепный пианист, к тому же он был исключительно одарённым студентом.
Young, athletic, a great mountain climber, an excellent pianist, he was also an exceptional student.
Представьте, что вы слышите великих ушедших пианистов, играющих сегодня так, как они играли вживую.
Imagine hearing great, departed pianists play again today, just as they would in person.
Помнишь когда судьи в Американском Идоле спасли того слепого пианиста, который выглядел как Брюс Хорнсби?
Remember when the judges on American Idol used the save on that blind pianist who looked like Bruce Hornsby?
Гофман - польский пианист и композитор конца XIX века, он считается одним из величайших пианистов всех времён.
And Hofmann is a Polish pianist and composer of the late 19th century, and he's widely considered one of the greatest pianists of all time.
В 26 лет Людвиг ван Бетховен потерял слух, и на этом закончилась его карьера успешного пианиста.
At the age of 26, Ludwig van Beethoven went deaf, ending his career as a successful concert pianist.
Гофман - польский пианист и композитор конца XIX века, он считается одним из величайших пианистов всех времён.
And Hofmann is a Polish pianist and composer of the late 19th century, and he's widely considered one of the greatest pianists of all time.
игра другого полупопия. Как-то один дядечка был на моем мастер-классе, я объяснял что-то молодому пианисту.
You know, a gentleman was once watching a presentation I was doing, when I was working with a young pianist.
Пианист Артур Рубинштейн говаривал: "Где бы то ни было в мире, если люди болеют гриппом, они идут к врачу.
You know, Arthur Rubinstein, the pianist, used to say that, "Anywhere in the world, people that have the flu, they go to the doctor.
"Это была популярная песня джазового пианиста, которого звали Фэтс Уоллер", сказал он ей, машинально приложив к губам два пальца.
"It was a popular song by a jazz pianist called Fats Waller," he told her, automatically putting two fingers to his lips.
Он сам пианист, и всю свою карьеру он наблюдает, сколь сильный эффект может иметь музыка на жизнь людей в очень разных ситуациях.
He's a pianist himself, and he details his whole career of looking at and observing incredibly powerful effects that music has had on peoples' lives in unusual situations.
19 июля 2006 года Департамент общественной информации и Нью-Йоркский центр толерантности организовали совместный показ фильма «Пианист», получившего премию Американской академии киноискусства.
On 19 July 2006, the Department of Public Information and the New York Tolerance Center jointly screened the Academy Award-winning film The Pianist.
А я все вожусь с этим пианистом, и в конце концов говорю: "Да вся твоя беда в том, что ты играешь двумя полупопиями,
And I was working with this young pianist and I said, "The trouble with you is you're a two-buttock player.
Предполагаемая жертва, Мигель Анхель Эстрелла, известный аргентинский пианист, жаловался, в частности, на то, что ему угрожали смертью, его родственникам и друзьям — насилием, а также имитировали ампутацию рук с помощью электропилы.
The alleged victim, Miguel Angel Estrella, the renowned Argentinean concert pianist, complained of having, inter alia, been threatened with death, mock amputation of his hands with an electric saw and violence to his relatives or friends.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert