Sentence examples of "пикапа" in Russian
По пути домой, на шоссе у пикапа лопается шина, и он врезается в нас в лобовую.
On the way home, a pickup truck blows a tire on the highway, hits us head-on.
И в этом видео показывают, если посмотреть его полностью, кровавые трупы, которые выгружают из пикапа и бросают с моста.
And what this video shows, when you watch the whole thing through, is bloody bodies being taken out of a pickup truck and thrown off a bridge.
Работы велись с использованием двух самосвалов, одного экскаватора, двух бульдозеров, двух автоцистерн, одного катка и двух автомобилей типа пикап.
The equipment and vehicles used were two dump trucks, one excavator, two bulldozers, two water tankers, one roller and two pick-up trucks.
Использовались следующая техника и автотранспортные средства: 11 самосвалов, один легковой автомобиль, один грузовик типа «пикап», один каток и четыре бульдозера.
The equipment and vehicles used were 11 dump trucks, one car, one pick-up truck, one roller and four bulldozers.
Работы велись с использованием девяти самосвалов, одного бульдозера, четырех экскаваторов, одного автогрейдера марки «Поклейн», двух автомобилей типа пикап, одной автоцистерны и одного катка.
The equipment and vehicles used were nine dump trucks, one bulldozer, four excavators, one Poclain, two pick-up trucks, one water tanker and one roller.
На следующий год они расширили свою деятельность на Латинскую Америку, инвестировав 80 миллионов долларов в выпуск пикапов "Tata Motors" на заводе "Fiat" в г. Кордова (Аргентина).
The following year, they extended their partnership to Latin America, investing $80 million in production of a Tata pick-up truck at Fiat's factory in Cordoba, Argentina.
Патрульный остановил зеленый пикап Форд 2004 года.
A patrol officer pulled over a green 2004 Ford pickup.
Они также сделали вывод, что проблема недостаточной эффективности систем крепления дверей присуща транспортным средствам самых различных весовых категорий, включая пикапы, грузовые автомобили средней грузоподъемности и седельные тягачи, на которых показатели частотности сбоев превышают 33 %.
They also concluded that insufficient door retention was a problem across vehicle weight classifications, with pick-up trucks, medium-weight trucks and tractor trailers all exhibiting a door failure rate in excess of 33 per cent.
Он водит голубой пикап с номерами Колорадо.
He was driving a blue pickup truck with Colorado plates.
Они также сделали вывод о том, что проблема недостаточной эффективности систем крепления дверей присуща транспортным средствам самых различных весовых категорий, включая пикапы, грузовые автомобили средней грузоподъемности и седельные тягачи, на которых частотность сбоев превышает 33 %.
They also concluded that insufficient door retention was a problem across vehicle weight classifications, with pick-up trucks, medium-weight trucks and tractor trailers all exhibiting a door failure rate in excess of 33 per cent.
Каким-то уксусом, что Фавн почувствовала в пикапе.
Some form of vinegar that Fawn smelled in the pickup.
В связи с этим автопарк был увеличен на 50 малых автомобилей общего назначения, включая 30 автомобилей на замену и один средний автобус, переданные с баланса Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Анголе (МНООНА); кроме того, были приобретены 8 малых автомобилей общего назначения, 2 больших автомобиля типа «седан», 5 малых автобусов и 15 малых автомобилей типа «пикап».
In this connection, the fleet was augmented by 50 light utility general purpose vehicles, inclusive of 30 replacement vehicles, and one medium bus transferred from the United Nations Observer Mission in Angola (MONUA), as well as through acquisition of 8 light utility vehicles, 2 heavy sedans, 5 light buses and 15 light pick-up trucks.
Вот только ваш пикап не был застрахован, мистер Кэмпион.
Except your pickup isn't insured, Mr. Campion.
Ты водишь Датсан пикап 1985 года с вмятиной, цвета дерьма.
You drive a 1985 Datsun pickup with body damage that's the color of shit.
Мы медленно ехали по Саут-Сентрал-стрит в пикапе Рассела.
At one point while we were in L.A., Russell and I headed slowly down a South Central street in Russell's pickup.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert