Sentence examples of "пикета" in Russian
Я переступаю через линию пикета и начинаю вести переговоры.
I'm crossing the picket line and I'm negotiating.
Не хочу никого обидеть, Но линию пикета я не пересеку.
No offense intended, uh, but I won't cross the picket line.
Он ссылается на статью 2 Закона о собраниях, в которой приводится определение пикета.
He invokes article 2 of the Law on Assemblies, which gives the definition of picket.
Было, сэр, но во время пикета произошел взрыв, и нашим офицерам пришлось прийти на помощь.
We did, sir, but there was an explosion at the picket line and our officers had to help out there.
В ходе пикета в Витебске 18 ноября 1999 года он якобы был задержан милицией и заключен под стражу; его освободили 8 февраля 2000 года.
During a picket in Vitebsk on 18 November 1999, he was allegedly arrested by the police and placed in custody; he was released on 8 February 2000.
Он вновь заявляет о том, что его действия не подпадают под признаки административного правонарушения в соответствии со статьей 167-1 КАП, и в этой связи ссылается на определение митинга " пикета ", которое содержится в статье 2 Закона о собраниях.
He reiterates that his acts did not disclose the elements of the administrative infraction under article 167-1 CAO and invokes the definition of meeting (“picket”) pursuant to article 2 of the Law on Assemblies.
И Пикет не понял, и тогда Патрик Хед пошел к Найджелу, Эдриан, очевидно, был там, спросил, что он делает.
And Piquet didn't understand, and then Patrick Head went to Nigel, Adrian obviously was there, asking what he's doing.
Буду ждать дальше, хотя, по пикеты пошли домой.
I'll wait on, though, till the pickets have gone home.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert