Sentence examples of "пиксели" in Russian
Мобильные приложения и пиксели Facebook используют разные ID.
Mobile apps and Facebook pixels use different IDs.
Пиксели обязательно должны быть связаны с каталогами продуктов.
It is required to specify relationship between pixels and product catalogs.
Теперь это не просто маленькие точки света, маленькие пиксели.
Now, these aren't just little points of light, little pixels.
Битые пиксели - они от камеры, которая использовалась для съемки этого видео.
The dead pixels have to be from the camera that was used to shoot the video.
Согласитесь ли вы использовать пиксели рекламы на Facebook на своем сайте?
Would you be open to using Facebook's ad pixels on your site?
Если значок не стал синим, значит, на странице отсутствуют пиксели Facebook.
If the icon does not turn blue then there are no Facebook pixels installed on this page.
Если пиксели загружены успешно, вы можете начать их использовать для показа рекламы.
If your pixel(s) loaded successfully, it's time to start running ads with them.
Движение пуантилизма - это разновидность живописи, где все разбито на точки и пиксели.
The pointillist movement is that kind of paintings where everything is broken down into dots and pixels.
Рекламодатели могут использовать пиксели отслеживания для рекламы на основе интересов на YouTube.
Advertisers may utilize pixels for interest-based advertising (IBA) on YouTube.
Сначала нам понадобилось бы перевести пиксели в нули, единицы и двойки третичного кода.
First, we would have to translate the pixels into the zeros, ones and twos of ternary code.
Выберите приложения и (или) пиксели Facebook, которые нужно включить в группу источников событий.
Select the apps and/or Facebook pixels you want to include in your event source group.
Помощник по пикселям Facebook позволяет убедиться, что ваши пиксели Facebook работают, как и планировалось.
Facebook Pixel Helper helps you confirm that your Facebook pixels are working as expected.
На защищенных страницах (HTTPS://) реклама, объявления и пиксели отслеживания должны запускаться только через HTTPS.
For secure pages (HTTPS://) the ad, creative and tracking pixels must only use HTTPS.
На защищенных страницах (HTTPS://) объявления и пиксели отслеживания должны загружаться только по протоколу HTTPS.
For secure pages (HTTPS://) the creative and tracking pixels must only use HTTPS.
Во всплывающем окне будет показано, какие пиксели были найдены на странице и какие из них успешно загружены.
The popup will tell you what pixels were found on the page and whether they have loaded successfully.
Откроется всплывающее окно с информацией о том, какие пиксели найдены на странице и успешно ли они загружены.
The popup will tell what pixels were found on the page, and whether they have loaded successfully.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert