Sentence examples of "пиктограммы" in Russian
Знаки, таблички, пиктограммы для указания объектов
Signs, panels, pictograms for signing of facilities
Окрашенные в серый цвет пиктограммы экспертов означают, что их использовать нельзя.
Experts' icons colored in grey mean that these experts cannot be used.
Именно он расшифровал письмена индейцев Майя, что позволило ученым соотносить пиктограммы на древней керамике с иероглифами Майя.
It was he who broke the Mayan codex, enabling scholars to relate the pictographs on Mayan ceramics to the hieroglyphs of the Mayan script.
В любом случае в недорожных сообщениях не следует использовать пиктограммы.
In any case, pictograms should not be used with non-traffic messages
в контексте пункта 11 было указано на отсутствие пиктограммы " В1 ".
concerning paragraph 11, the absence of the pictogram B1 was noted.
Предпочтительно использовать конкретные пиктограммы вместо пиктограмм общего характера, если такие существуют.
The use of specific pictograms instead of generic ones is preferred, when they exist.
Предпочтительно использовать конкретные пиктограммы вместо пиктограмм общего характера, если таковые существуют.
The use of specific pictograms instead of generic ones is preferred, when they exist.
дополнительного руководства по вопросам маркировки и новой пиктограммы для органических перекисей.
Additional guidance for labelling and new pictogram for organic peroxides.
Злодеяния, совершенные террористами 11 сентября, и их последствия выражают смысл этой пиктограммы.
The terrorist atrocities of 11 September and their aftermath epitomize the meaning of this pictogram.
118 Дисплей контрольного устройства должен использовать пиктограммы или комбинации пиктограмм, перечисленные в подразделе 3.
118 The display of the control device shall use the pictograms or pictograms combinations listed in sub-appendix 3.
Информацию в отношении символов безопасности ООН (пиктограммы), являющихся ключевым компонентом ВГС, можно найти по адресу:
Information on UN safety symbols (pictograms), a key component of the GHS, can be found at:
В поправке, касающейся замены пиктограммы для самореактивных веществ и смесей и органических пероксидов типа В:
In the amendment concerning the replacement of the pictogram for Type B self-reactive substances and mixtures and organic peroxides:
Постановление о нанесении пиктограммы на внешней упаковке некоторых лекарств или продуктов от 3 мая 1999 года.
Decree of 3 May 1999 concerning the application of a pictogram to the outer packaging of some medicaments or products:
При наличии текстовой части следует в максимально возможной степени использовать графические элементы (например, пиктограммы или символы).
Make use of graphical elements as much as possible when using text (e.g., pictograms, symbols).
Да, Посмотрите повнимательней на пиктограммы, леди, и на них Вы увидите не только историю жизни Будды.
Yes, observe carefully the pictograms, ladies, and you will see not only a record of the Buddha's life.
Для Классов 1 и 2 заменить нынешние пиктограммы СГС и знак, требуемый в соответствии с Типовыми правилами ООН, следующими знаками:
For Categories 1 and 2, replace the current GHS pictograms and the mark required under the UN Model Regulations, with the following ones:
Следует использовать пиктограммы, которые определены в стандартах ИСО 6309 и 3864, а также в стандарте ЕКС от декабря 2000 года.
The pictograms should be those as defined by the ISO norms 6309 and 3864 as well as the CEN norm of December 2000.
В Приложении 3 содержатся примеры мер предосторожности и пиктограммы, которые могут использоваться в тех случаях, когда это допускается компетентной организацией.
Annex 3 contains examples of precautionary statements and pictograms which can be used where allowed by the competent authority.
GRSG приняла к сведению его опасения, однако предпочла сохранить эти пиктограммы в тексте Правил, как это было решено на предыдущей сессии.
GRSG noted his concerns but preferred to keep the pictograms of the Regulation as agreed at the previous session.
Информация о мерах предосторожности приводится на маркировочных знаках СГС вместе с элементами информирования об опасности СГС (пиктограммы, сигнальные слова и характеристика опасности).
Precautionary statements should appear on GHS labels along with the GHS hazard communication elements (pictograms, signal words and hazard statements).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert