Sentence examples of "пирогеновый серый" in Russian

<>
Этот карандаш не серый. This pencil is not grey.
Серый цвет может появиться, если был указан диапазон дат в настройках тестирования; Grey color can appear, if the range of dates was given in tester settings;
Серый цвет может появиться, если для тестирования был указан диапазон дат (описано ниже); Gray color can appear if the date range was specified for testing (described below);
Окрашенные в серый цвет пиктограммы экспертов означают, что их использовать нельзя. Experts' icons colored in grey mean that these experts cannot be used.
Метку сдвига графика (серый треугольник в верхней части окна) можно перемещать мышкой по горизонтали в пределах 10 — 50% размера окна. The shift label of the chart (a grey triangle in the upper part of the window) can be moved with the mouse horizontally within 10 to 50% of the window size.
Серый — эта часть имеющихся данных не участвовала в тестировании. Grey — this part of the data available was not tested at all.
Точку привязки (серый треугольник на нижней границе графика) можно перемещать в пределах окна графика при помощи мыши. The datum point (a gray triangle at the lower border of the chart) can be moved within the chart window using the mouse.
В то же время, опережающая динамика цен на медь и серебро (серый металл используется и в качестве драгоценного металла, и как промышленный материал) в сочетании с ростом на 2% общего индекса overnight Шанхайской биржи говорят о том, что инвесторы в ожидании завтрашних данных Китая и отчасти настроены по-бычьи, несмотря на то, что президент Кси Джинпинг (Xi Jinping) предостерег в выходные, что страна находится на этапе перехода к «новому стандарту» замедления темпа роста. Meanwhile the outperforming copper and silver prices (the latter has dual usages as a precious metal and also an industrial material) combined with a 2% gain for the Shanghai Composite overnight, suggests investors are looking ahead to tomorrow’s Chinese data and are apparently feeling bullish despite president Xi Jinping’s warning over the weekend that the country is transitioning to a "new normal" of slower growth.
Такие западные политики как Джон Маккейн могут сколько угодно красить его одной краской с Каддафи, но «Серый кардинал», по-видимому, еще долго останется у главного престола. Western politicians such as John McCain may continue to paint him in the same light as Gaddafi, but 'The Grey Cardinal' looks set to remain at the high altar for some time to come.
Если вы хотите сохранить файл в другой папке, нажмите серый треугольник над кнопкой Сохранить и выберите нужную папку. If you'd like to save the file to a different location, tap on the small gray triangle above the Save button and select your desired folder.
Если на консоли уже установлена текущая версия сборки, кнопка будет иметь серый цвет и надпись Нет доступных обновлений. If your console is already on the current release build, the button will be grayed out and will read No update available.
Серый с одной антенной (беспроводной адаптер G). Адаптер готов к следующему шагу: Проверка подключения. Grey with one antenna (wireless G adapter): The adapter is ready for the next step: Test your connection.
Серый значок = выкл. Gray = Off
По умолчанию настроен серый цвет. Color is defaulted to grey.
Что лучше подходит - серый или черный? What goes better, gray or black?
И я видела серый свитер из ангоры, который висел на этом крюке. And I've seen a grey angora sweater hanging on that hook in there.
Мистер Харрисон, мы думаем, что серый седан зарегистрированный на ваше имя мог быть использован в совершении преступления. Mr. Harrison, we believe a gray Sedan registered in your name may have been used in the commission of a crime.
Причина, по которой ты злишься и пыхтишь, словно какой-то злой серый волк. The reason you huff and puff like this big bad wolf.
Ну, что ж, я предполагаю, что серый может представлять безнадежность, и я думаю желтое грязное пятно может быть яйцом. Uh, well, I'm guessing the gray could represent hopelessness, and I'm thinking the yellow splotch can be an egg.
Ага, свидетели говорят, что он был серый, с двумя пуговицами, черт бы его побрал. Yeah, uh, witness said it was a gray, double-vented plaid, whatever the hell that is.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.