Sentence examples of "письму" in Russian with translation "writing"
Вот так появился центр образования, мы называли его издательским центром, и центр обучения письму.
And so it became a tutoring center - publishing center, is what we called it - and a writing center.
Одна из трудностей заключалась в том, что у моих друзей, работающих в городских школах, были проблемы с успеваемостью учеников, особенно по письму и чтению.
And one of them was that so many of my friends that were teaching in city schools were having trouble with their students keeping up at grade level, in their reading and writing in particular.
Так мы и сидели. А в 2:30 поставили рекламный щит на тротуаре, на котором было просто написано " Бесплатное репетиторство по английскому и письму. Просто загляните к нам, все бесплатно".
And we sat. And at 2:30 p.m. we put a sandwich board out on the front sidewalk and it just said, "Free Tutoring for Your English-Related and Writing-Related Needs - Just Come In, It's All Free."
Ликвидация неграмотности представляет собой начало процесса непрерывного образования, в рамках которого с учетом мультикультурного и многоязыкового характера общества проводится обучение населения чтению, письму и основам арифметики в целях подготовки работников, навыки и уровень образования которых соответствует требованиям рынка труда.
Literacy training is the start of a continuing education process which, on the basis of an intercultural and linguistic approach, provides access to the learning of reading and writing skills and basic arithmetic, in order to assist participants gain the abilities and skills required by the labour market.
В июне 2006 года было организовано два семинара для общего изучения методологических предложений обучения чтению и письму на языках коренных народов, в которых предусматривается применение дидактических процедур ликвидации неграмотности на начальном этапе, начиная с учебников для детей, по которым можно приобрести навыки чтения.
In June 2006, two workshops were held in order to share proposals on methodology for teaching reading and writing in indigenous languages; these proposals include procedures for primary literacy instruction using children's textbooks that foster the acquisition of reading skills.
Это тоталитарно требовать чтения, письма и арифметики?
Is it totalitarian to require reading, writing and arithmetic?
Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
Reading and writing are actually relatively recent inventions.
Это визуальный, слуховой, чтение и письмо, и кинэстетика.
They are visual, auditory, reading and writing and kinesthetic.
Однако его экономическое письмо столкнулось с совершенно противоположным миром.
Economic writing, however, conveyed a completely different world.
И ты судя по всему использовал свои творческие навыки письма.
And you definitely used your creative writing skills.
Для многих из нас это может быть литература или письмо.
For a lot of us it might be literature or writing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert