Sentence examples of "пищевое" in Russian

<>
У вас когда-нибудь было пищевое отравление? Have you ever had food poisoning?
Объяснить причины вашего беспокойства, не называя конкретное пищевое поведение. Explain the reasons for your concerns, without mentioning specific eating behavior.
Я не заглядываю в мусорные мешки, с тех пор, как у одного игрока на корте было пищевое отравление. I don't look in the bags, not since a player on the court had food poisoning.
браслеты в стиле Ланса Армстронга, красные браслеты, которые означают, в малых группах, что их обладатель поддерживает свое пищевое расстройство. They even have Lance Armstrong-style bracelets, these red bracelets, which signify, in the small group, I am trying to maintain my eating disorder.
Также надо стандартизировать гранулы, пищевое вознаграждение, и полуавтоматизировать это, чтобы заменить на гораздо более полномасштабную программу и повлиять на жизнь многих людей. Also, to standardize the pellets, the food rewards, and to semi-automate this in order to replicate this on a much larger scale and affect the lives of many more people.
Многие утверждают, что вода отличается от таких ресурсов, как, например, нефть, поскольку вода часто оказывается незаменима во многих областях (особенно пищевое производство). Many argue that water is different from resources such as oil, because there are often no substitutes for water in most uses (particularly growing food).
Пищевое сырье для производства продуктов из яиц- сырье растительного, животного, микробиологического, минерального или искусственного происхождения и вода, используемые в производстве пищевых продуктов, исключая пищевые и биологически активные добавки. Food raw materials for production of egg products are raw materials of plant, animal, microbiological, mineral or artificial origin and water used to produce foodstuffs, excluding food and biologically active additives.
Помимо некоторых видов свежих овощей, тропических фруктов, домашней птицы и продуктов из птицы, Маврикий вынужден полностью или почти полностью импортировать зерновые, пищевое масло, мясо, молочные продукты, фрукты, выращиваемые в зонах умеренного климата, и обработанные пищевые продукты. Apart from some fresh vegetables, tropical fruits, poultry and poultry products, Mauritius has been compelled to import the totality or near totality of its cereals, edible oil, meat, dairy products, temperate fruit and processed food products.
Пищевая угроза для человеческой цивилизации The Food Threat to Human Civilization
Что такое расстройство пищевого поведения? What is an Eating Disorder?
Перед вами визуализация фактов о всевозможных пищевых добавках. This is a visualization of all the evidence for nutritional supplements.
И в этом году пищевые токсичные инфекции занимают восьмое место в ряду основных инфекционных заболеваний в Федерации. Again this year, alimentary toxic infections are in the eighth place of the leading contagious diseases in the Federation.
Я заметил рулон пищевой пленки. I noticed a roll of plastic food wrap.
beat (борьба с расстройствами пищевого поведения) beat (beating eating disorders)
И будет использовано также для диет, пищевых добавок и тому подобного. And it's going to be used for diet as well, and nutritional supplements and such.
Однако в 2002 году были зафиксированы две вспышки заболеваний, вызванных пищевыми токсичными инфекциями, что меньше уровня предыдущих лет. However, two epidemics of the alimentary toxic infections were seen in 2002, which is less than had been seen in years before.
Пищевой краситель и кленовый сироп. It was red food dye mixed with maple syrup.
Национальная ассоциация по исследованию расстройств пищевого поведения National Eating Disorders Association
Генетическое воздействие наряду с пищевыми, экологическими факторами и бедностью играют ключевые роли. Genetic influences, along with nutritional, environmental, and poverty-related factors, play key roles.
Промышленная деятельность в городе Поградец (Албания) связана с работой пищевых, текстильных, металло- и деревообрабатывающих предприятий, а также других предприятий сектора легкой промышленности. The industrial activities in the town of Pogradec (Albania) include alimentary, textile, metal and wood processing and other light industries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.