Sentence examples of "плазме крови" in Russian
Всего было проанализировано около 1700 проб, по которым определялись концентрации в печени, желтке яиц, мышечной ткани или плазме крови.
Around 1700 samples were analysed, with concentrations in liver, egg yolk, muscle or blood plasma determined.
Никаких существенных изменений в уровнях содержания ПБД в плазме крови у 41 жителя подвергнутых карантину ферм за 5-месячный период обнаружено не было (Humphrey & Hayner, 1975).
No significant change in blood plasma PBB levels was observed over a 5-month period in 41 residents of quarantined farms (Humphrey & Hayner, 1975).
имеется много свидетельств того, что в плазме крови облученных животных и людей могут содержаться так называемые " кластогенные факторы ", которые способны наносить ущерб хромосомам в необлученных клетках;
There is a large body of evidence that blood plasma from irradiated animals and humans can contain so-called “clastogenic factors” capable of inducing chromosomal damage in unexposed cells;
Плотность плазмы крови в процессе циркулирования клеток крови примерно в два раза больше, чем плотность воды.
The density of blood plasma in circulating blood cells is roughly twice the density of water.
Вероятнее всего, ПФОС связывается главным образом с сывороточным альбумином (Jones et al., 2003); процессу биоконцентрации ПФОС в плазме крови было посвящено несколько исследований.
Serum albumin is most likely the binding pool of PFOS (Jones et al., 2003) and several studies have been carried out with regard to bioconcentration in plasma.
Они свидетельствуют о повышении концентрации мочевой кислоты и уровня холестерола в плазме крови и о снижении концентрации липидов в плазме крови содержащихся в условиях гиподинамии перепелов.
They indicate increased concentrations of uric acid and plasma cholesterol levels and decreased lipid concentration in plasma in the hypodynamic quail.
Ведь даже доза, сравнимая с одним косяком (сигарета с марихуаной), и аналогичные уровни активного компонента ТГК (тетрагидроканнабиол) в плазме могут убить 50% нейронов гиппокампа (области, связанной с памятью) в течение 6 дней.
Even a dose comparable to one joint, and analogous levels of the active THC ingredient to that in plasma, can kill 50% of neurons in the hippocampus (an area related to memory) within 6 days.
Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови?
I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood?
Ведь даже доза, сравнимая с одним косяком (сигарета с марихуаной), и аналогичные уровни активного компонента ТГК (тетрагидроканнабинол) в плазме могут убить 50 % нейронов гиппокампа (области, связанной с памятью) в течение 6 дней.
Even a dose comparable to one joint, and analogous levels of the active THC ingredient to that in plasma, can kill 50% of neurons in the hippocampus (an area related to memory) within 6 days.
Сначала частица имеет нейтральный заряд, но в плазме она может потерять электрон и стать положительно заряженной.
It comes off neutrally charged, but can lose its electron in the plasma, becoming positively charged.
Эти проблемы могут быть связаны с обеспечением гарантий прав на землю и деревья, доступом к соответствующей зародышевой плазме и техническим консультациям, стоимостью сертификации, правами на лесозаготовки и сбыт лесохозяйственной продукции и доступом к финансовым средствам на приемлемых условиях.
These barriers may include security of land and tree tenure, access to appropriate germplasm and technical advice, cost of certification, rights to harvesting and marketing of forest products and access to finance on appropriate terms.
Поскольку проект " Вариант " предназначен для проведения экспериментов по исследованию электромагнитных явлений в плазме ионосферы Земли, эллиптическая орбита в этом случае создает уникальные условия для осуществления мониторинга с разных высот.
Because the Variant project was intended to carry out experiments for the investigation of electromagnetic phenomena in the plasma of the Earth's ionosphere, the elliptical orbit that resulted in that case created unique conditions for monitoring from various altitudes.12.
Плазменное разделение- в этом процессе принцип ионного циклотронного резонанса используется для селективного возбуждения изотопа 235U в плазме, содержащей ионы 235U и 238U.
Plasma Separation- In this process, the principle of ion cyclotron resonance is used to selectively energise the 235U isotope in a plasma containing 235U and 238U ions.
изучали биоконцентрацию в рыбе при содержании ПФОС в воде до 1 мг/л; при всех использовавшихся в эксперименте дозировках, не превышавших 0,3 мг/л, между концентрациями ПФОС в воде и плазме наблюдалась почти прямая пропорциональная зависимость, без каких-либо признаков насыщения (опыты при концентрации 1 мг/л не проводились, так как эта доза являлась летальной).
the bioconcentration in fish was studied at concentrations of PFOS in water up to 1 mg/L; the concentration of PFOS in water and plasma followed an almost linear relationship in the doses tested up to 0.3 mg/l without any signs of saturation (1 mg/l was not tested due to mortality at that dose).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert