Sentence examples of "плакать в жилетку" in Russian

<>
Пока я писал, я начал плакать в кофейне, пока писал ключевой момент между Майклом и Дуайтом. The writing of it, I was at one point crying to myself as he was writing the key moment between Michael and Dwight.
И когда она захочет поплакать в жилетку, то прильнет этим широким плечам. So when she needs a shoulder to cry on, she'll rest her head on these broad babies.
Я буду дома плакать в душе на полу, свернувшись калачиком, как обычно. Anywho, I'll be home, crying in my shower, on the floor, fetal position, as per usual.
Даже если бы это означало, что ей больше не нужно поплакаться в жилетку младшего братца? Even if it means she won't need little brother's shoulder to cry on anymore?
Или ты можешь объяснить Сергею, почему Катя будет плакать в стразы всю ночь. Or you can explain to Sergei why Katya will be crying into her sequins all night.
И угадайте, кому он пришел плакаться в жилетку. And guess who's shoulder he came back to cry on.
И, да, мне противно плакаться кому-то в жилетку, но я бы никогда не променял эту команду ни на что. And, yes, it hurts my teeth to lean on someone, but I wouldn't trade this group for anything.
В жилетку не влезает. He's bursting out of his vest.
Я его брат-близнец Тодд, которому всегда можно поплакаться в жилетку. I'm his emotionally available twin brother, Todd.
Но это твоя жизнь, так что когда она снова разобьет тебе сердце, не плачься мне в жилетку. But it's your life, and so when she breaks your heart again, do not come crying to me.
Думаю, она просто плакалась ему в жилетку. I guess he was just a shoulder to cry on.
Когда я плакалась тебе в жилетку после измены Дэвида. All those times you let me cry on your shoulder about David.
Ладно, актер ты наш, тогда я тебе в жилетку поплачусь. Okay, Holly Hunter, I can tell you about my woes instead.
Я не прошу тебя плакаться мне в жилетку, Эннализ! I am not asking you to cry on my shoulder, Annalise!
Не будем плакаться в жилетку и рассиживать, читая Кафку. Let's not throw a pity party and sit around reading Kafka.
А он плакался мне в жилетку, что скучает по Нилу. While he cried on my shoulder about missing Neil.
А я не хочу быть той, которая приходит только, чтобы поплакаться в жилетку. And I don't want to be that girl who only comes to you for whining.
Мы не плачемся в жилетку. We don't wine about ourselves.
Тебе нужно прогуляться, пообедать, поплакаться в жилетку? Anything you need, tour guide, lunch date, shoulder to cry on?
Исключая то, что я плакалась в твою жилетку, что он на деньги нашего фонда купил глупый спорткар? Apart from me crying on your shoulder because he used our vacation fund to buy a stupid sports car?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.