Sentence examples of "плакать" in Russian
Хватить плакать о Мардж и дайте мне почитать газету.
Quit your bellyaching about Marge and let me read the paper.
Клянусь, когда я думаю об этих деньгах, мне плакать хочется.
I swear to God that when I think about the money, I get teary.
Я слышал здесь готовят суп, который даже короля заставил плакать.
I heard there is a beef soup that brought tears to the king.
Я думаю, что начну плакать и попрошу твой носовой платок.
I thought I'd get all teary eyes and ask for your handkerchief.
В Холоне не останется земель, и ты будешь плакать всю оставшуюся жизнь.
You'll end up whining about missing out on Holon.
Клянусь, когда-нибудь, если я уеду далеко-далеко отсюда, услышав этот запах, я буду плакать горькими слезами ностальгии.
I swear one day, if ever I go a long, way away from here, this is the smell that would have me sobbing hot tears of nostalgia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert