Sentence examples of "плакать" in Russian
Посмотрев на него, Ахилл вспоминает своего отца и начинает плакать.
And Achilles looks at him and thinks of his father. And he starts to weep.
Он продолжил мыть свой роллс-ройс, а она побежала домой плакать
He went on cleaning His black Rolls-Royce She ran inside weeping
А Приам, глядя на человека, убившего стольких его сыновей, тоже начинает плакать.
And Priam looks at the man who has murdered so many of his sons, and he, too, starts to weep.
Когда она начала плакать так, как она никогда не плакала прежде, он подумал, ей известно, что он оставляет ее ради Мари-Кристины, страстной стюардессы, которую он любил вот уже полтора года.
When she started weeping like he'd never seen before, at first he thought, she knew he was leaving her for Marie-Christine, the hot-blooded air hostess he'd loved for the past 18 months.
Когда закончишь плакать, твой желудок очень проголодается.
When you finish crying, your stomach will feel hungry.
Она подошла, прочитала сообщение и начала плакать сама.
People are crying, and she came, she read the text, and she started to cry.
Однажды, маленькая девочка, решила больше никогда не плакать.
Well, even that little crybaby decided never to cry again.
Мы можем сменить тему, пока я не начала плакать?
Can we please just change the subject before I start crying?
О Президенте Аргентины Де Ла Руа плакать пока рано
Don't Cry Yet for Argentina's President De la Rua
Я перестал плакать, я лишь кусал губы, пытаясь сдержаться.
I stopped crying and bit my lips to hold it in.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert