Sentence examples of "плакучая ива" in Russian

<>
Какая нервная эта плакучая ива. The weeping willow is nervous.
У вас спокойный и уверенный вид, как у плакучей ивы. You are calm and reassuring like a weeping willow.
Я похоронил их всех в роще плакучих ив у истока реки, где каждое место предначертано свыше. I buried them all in the grove of weeping willows at the head of the river, each place marked in order.
Ты не считаешь, что твой дядя похож на Кристофера Ива? Doesn't your uncle resemble Christopher Reeve?
В целях поощрения разнообразия и гендерного равенства в ЕЦБ Европейский парламент в 2012 году заблокировал назначение Ива Мерша из Люксембурга в исполнительный совет банка. In an effort to promote diversity and gender equality in the ECB, the European Parliament in 2012 blocked the appointment of Luxembourg’s Yves Mersch to the bank’s executive board.
Вот речка, тополь, ольха и ива. And here is the stream, and the aspen and the alder and the willow.
Многие тесты проводятся в то время как Ив привязан к крылу, потому что тело Ива является неотъемлемой частью летательного аппарата. Many of the tests are conducted while Yves is strapped onto the wing, because Yves' body is an integral part of the aircraft.
Вот синее поле - это работа Ива Кляйна. This is a blue field - it's actually an Yves Klein painting.
Мы читаем в путеводителях, обычных путеводителях, которые вы можете найти на своих полках, о том, что нужно бобрам - "медленная извилистая речка, где растет тополь, ольха и ива, склоняющихся к воде". So, we would read in field guides, the standard field guides that maybe you have on your shelves, you know, what beavers need is "A slowly meandering stream with aspen trees and alders and willows, near the water."
Для сбора более обширной информации, с которой можно было бы ознакомить участников третьей сессии Совместного совещания по транспорту и окружающей среде 6 июня 2000 года, участники совещания обратились к секретариату с просьбой направить национальным координационным центрам и ведущим участникам международной деятельности официальное письмо за подписью Исполнительного секретаря Европейской экономической комиссии г-на Ива Бертело с предложением заполнить вопросники до 29 февраля 2000 года. With a view to presenting wider information to the Joint Meeting on Transport and the Environment at its 3rd session on 6 June 2000, the meeting requested the secretariat to send to the national focal points and international lead actors an official letter signed by Mr. Yves Berthelot, Executive Secretary of the Economic Commission for Europe, inviting them to complete the questionnaires before the 29 February 2000.
17 февраля 2009 года в Чрезвычайных палатах в судах Камбоджи (ЧПСК) началось предварительное слушание первого дела, касающегося Каинга Гуэка Ива (известного также как " Дач "), который обвиняется в преступлениях против человечности и серьезных нарушениях Женевских конвенций 1949 года наряду с такими преступлениями по камбоджийскому уголовному праву, как убийства и пытки. On 17 February 2009, the initial hearing in the first case of the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia (ECCC) started with the trial of Kaing Guek Eav (“Duch”) who faces charges of crimes against humanity and grave breaches of the Geneva Conventions of 1949, in addition to the offences of homicide and torture under Cambodian criminal law.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.