Sentence examples of "план интеграционного тестирования" in Russian

<>
Здесь вы найдете подробный план тестирования, который мы разработали для вас. We've built a robust testing plan for you to follow here.
С этой точки зрения, дисбаланс между экономическим и политическим аспектами интеграционного процесса являлся не ошибкой, а продуманным элементом. From this perspective, the imbalance between the economic and political legs of the integration process was a feature, not a bug.
Без твоей помощи, мы не сможем осуществить наш план. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Это в два с лишним раза дороже процедуры официального тестирования: она обойдется трудовому мигранту в три тысячи. It is two and a half times more than the process of official testing, which costs three thousand.
Логика длящегося уже шесть десятилетий интеграционного процесса в Европе, который часто называют «Европейским проектом», всегда была понятной. The rationale behind Europe’s six-decade-long integration process – often called the “European project” – was always clear.
Их план закончился неудачей. Their plan resulted in failure.
Предполагается, что ученикам таких "привилегированных" автошкол будут засчитывать результаты внутреннего тестирования. It is assumed that the results of internal testing will be counted for students of such "privileged" driving schools.
Для врачей-беженцев, которые переезжают в страны, где признаны здоровье и права ЛГБТИ, программы интеграционного обучения должны включать подготовку по вопросам здоровья ЛГБТИ и, в частности, прав особенно уязвимых беженцев, входящих в группу ЛГБТИ. For refugee doctors relocating to countries where LGBTI health and rights are recognized, integration curricula should include training on LGBTI health, particularly the rights of exceptionally vulnerable LGBTI refugees.
Я не могу одобрить этот план. I can't approve the plan.
В его штате недавно было установлено на автомобили 500 отслеживающих устройств для тестирования системы помильной оплаты. His state recently put tracking devices on 500 cars to test out a pay-by-mile system.
Основное внимание в рамках этого интеграционного проекта будет уделяться согласованию законодательства страны с законами Европейского союза, дальнейшему укреплению институционального потенциала, структур и процедур Совета по вопросам о конкуренции, активной подготовке кадров и т.д. The Twinning Project will be focused on the completion of the approximation of legislation to that of the European Union, further strengthening of the institutional capacity, structures and procedures of the Competition Council, extensive staff training, etc.
Его план казался слишком сложным, но в скором времени мы убедились в его выполнимости. His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
Инициативу о введении тестирования поддержали и депутаты Госдумы, и ФМС. The initiative to introduce the testing was supported by State Duma members and the Federal Migration Services.
Полный обзор проектов, которым была оказана помощь, приводится на адресной странице Интеграционного фонда. A complete overview of the projects that were supported is available on the homepage of the Integration Foundation.
Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план. Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
И, наконец, по окончании двухлетнего тестирования нас ждет последнее испытание — роботизированная рука должна штатно отсоединить эту габаритную надувную конструкцию весом три тысячи фунтов от МКС — ничего подобного еще никто никогда не делал. At the end of BEAM’s two-year mission, its last test will be when the station’s robotic arm successfully jettisons it from the ISS. The robotic jettison of a large, 3,000-pound structure from the station has never been attempted.
Переговоры по вопросам, касающимся создания единой командной структуры и разработки интеграционного плана должны завершиться в кратчайшие сроки, чтобы обеспечить интеграцию членов вооруженных политических сторон и движений в национальные структуры безопасности. Negotiation over an integrated command structure and enunciation of an integration plan must conclude swiftly in order to ensure the integration of the armed political parties and movements into the national security structures.
Ты должен исполнить свой первый план. You should carry out your first plan.
Для запуска тестирования нажмите кнопку Начать тест (Start Test) на панели инструментов. To start testing, click the Start Test button on the toolbar.
Вес доказательного анализа, стремление к которому содержится в СГС, связан с применением интеграционного подхода, при котором рассматриваются важные факторы при определении потенциала канцерогенности, наряду с силой доказательного анализа. The weight of evidence analysis called for in GHS is an integrative approach which considers important factors in determining carcinogenic potential along with the strength of evidence analysis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.