Sentence examples of "плана продаж" in Russian
Щелкните Продажи и маркетинг > Периодические операции > Управление продажами > План продаж.
Click Sales and marketing > Periodic > Sales management > Sales target.
В разделах этой главы содержатся сведения, которые помогут установить план продаж.
The topics in this section provide information that can help you to establish sales targets.
Если требуется создавать аналогичные предложения для различных планов продаж, предложения можно создавать в массовом порядке, а не по одному.
If you have to create similar quotations for many different sales targets, you can mass create the quotations instead of creating them one-by-one.
Если вам требуется несколько одинаковых предложений для различных планов продаж, вы можете создать предложения одновременно, а не по одному.
If you need multiple identical quotations for various sales targets, you can create the quotations at the same time instead of one by one.
В Microsoft Dynamics AX автоматически рассчитываются планы продаж на квартал и на месяц; для расчета плана на квартал годовое значение делится на 4, на месяц — годовое значение делится на 12.
Microsoft Dynamics AX automatically calculates the quarterly and monthly targets by dividing the total yearly sales target by 4 for the quarterly sales targets and by 12 for the monthly sales targets.
Эти вопросы касались утверждения сделок по реализации активов; распределения поступлений от продаж; режима требований компаний друг к другу; договорных требований; и утверждения и осуществления любого плана реорганизации, в котором должники в каждом государстве имели бы статус сторон.
Those matters included: asset sale approval; allocation of proceeds; treatment of inter-company claims; contract claims; and approval and implementation of any reorganization plan involving as parties the debtors of each jurisdiction.
Они согласились с тем, что у них нет выбора, кроме как отказаться от всего плана.
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором.
As head of the sales team she reports only to the managing director.
В осуществлении плана у тебя возникнут некоторые сложности.
You'll have some difficulty in carrying out the plan.
Ничего не остаётся, кроме как отказаться от моего плана.
There was nothing for it but to give up my plan.
В нем упоминается увеличение числа людей, живущих в высокоурбанизированных районах без садов, популярность асфальтирования дворов перед домом для парковки и сокращение размеров сада в качестве других факторов, несущих угрозу для отрасли, ежегодный объем продаж которой, по оценкам, составляет ?5 миллиардов.
It cited the rise in people living in highly urbanised areas with no gardens, the popularity of paving over front gardens for parking and shrinking garden size as other factors threatening the industry, which is worth an estimated £5 billion in sales each year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert