Sentence examples of "планировались" in Russian with translation "schedule"
Translations:
all730
plan466
schedule158
project64
budget28
be going6
scheme4
map out1
other translations3
В этом примере почтовые ящики оборудования настраиваются таким образом, чтобы запросы на бронирование планировались только в рабочее время.
This example configures equipment mailboxes to allow booking requests to be scheduled only during working hours.
Если этот флажок установлен, задания планируются системой.
If the check box is selected, jobs are scheduled by the system.
Любой ресурс с выбранной возможностью планируется для производства.
Any resource with the selected capability is scheduled for production.
Определите, как они создаются, оцениваются, планируются и используются.
Define how they are created, estimated, scheduled, and consumed.
Начало и завершение производства планируется на самые ранние даты.
The production is scheduled to start and end on the earliest possible dates.
Производственный заказ планируется на основе доступности мощностей необходимых ресурсов.
The production order is scheduled based on the availability of capacity on the resources needed.
Установите флажок Планирование операций, если для маршрута будут планироваться операции.
Select the Operation scheduling check box if the route is to be operations scheduled.
Установите флажок Планирование заданий, если для маршрута будут планироваться задания.
Select the Job scheduling check box if the route is to be job scheduled.
Производство планируется вперед от даты до наиболее ранней даты окончания.
The production is scheduled forward in time to the earliest possible end date.
При планировании заданий планируются все производства, связанные с текущим производством.
Job scheduling schedules all productions that are referenced by the current production.
В 2012 году планируется передача руководства в двух главных мировых автократиях.
A leadership transition is scheduled in two major autocracies in 2012.
Подготовку документации по проекту обеспечения взрывоустойчивости планируется завершить в декабре 2008 года;
Additional documentation for blast resistance design is scheduled to be completed in December 2008;
Планируется организация дальнейшего обучения по вопросам оценки отдачи деятельности в области коммуникации.
Further training is scheduled on performance measurement for communication activities.
Оказание помощи МАР Индии в переходный период, планируется завершить в 2017 году.
IDA’s transitional support to India is scheduled to end in 2017.
Задания планируются по дате и времени в порядке, определенном в маршруте производства.
The jobs are scheduled by date and time according to the order that is specified by the production route.
В поле Направление планирования выберите направление планирования, на основе которого будут планироваться операции.
In the Scheduling direction field, select the scheduling direction that you want to base the operations schedule on.
Подготовку дополнительной документации по проекту обеспечения взрывоустойчивости планируется завершить в октябре 2008 года;
Additional documentation for blast resistance design is scheduled to be completed in October 2008;
Подготовку дополнительной документации по проекту обеспечения взрывоустойчивости планируется завершить в ноябре 2008 года.
Additional documentation for blast resistance design is scheduled to be completed in November 2008.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert