Sentence examples of "планирование развития" in Russian
Translations:
all55
development planning55
Такое планирование развития должно сопровождаться планированием краткосрочных мероприятий.
Such development planning should be accompanied by short-term action planning.
исследовательские программы для подготовки дипломных работ в таких областях, как питание человека, прикладная математика и компьютерное дело, прикладная диетология, экономика технического обновления, планирование развития и т.д.
Degree-oriented study programmes in human nutrition, applied mathematics and computer science, applied human nutrition, economics of technological change, development planning, and more.
Процесс принятия решений, включая проведение политики, направленной на интеграцию оценок УиА к изменению климата в планирование развития на национальном уровне, требует эффективного применения имеющихся средств и научных знаний.
The decision-making process, including pursuing policies to integrate assessment of V & A to climate change into development planning at the national level, requires effective application of tools and scientific input.
Миссия и страновая группа Организации Объединенных Наций будут создавать и укреплять механизмы, способствующие совершенствованию потенциала правительства в области стратегического планирования (включая планирование развития), управления процессами, мониторинга и регулирования процесса оказания основных услуг на национальном и местном уровнях.
The Mission and the United Nations country team will build and reinforce mechanisms that will help improve the Government's capacity for strategic planning (including development planning), process management, monitoring and regulation of basic service delivery at national and local levels.
К числу средств, помогающих интегрировать факторы народонаселения и охраны окружающей среды в планирование развития, относятся географические информационные системы (ГИС), в которых объединены картографические данные, результаты оценки устойчивости экосистем и анализа неблагоприятных факторов воздействия на окружающую среду, а также информация экономического, социального и административного характера, служащие подспорьем в комплексном анализе и планировании развития.
Among the useful tools for integrating population and environmental factors into development planning are geographic information systems (GIS) which combine mapping data, ecosystem carrying-capacity assessments and ecological risk analysis, together with economic, social and administrative information, to support integrated development analysis and planning.
Информация, полученная при помощи таких спутников, позволяет решать важней-шие социально-экономические задачи в таких облас-тях, как продовольственная безопасность, рацио-нальное использование земельных ресурсов, лик-видация последствий стихийных бедствий и чрезвычайных ситуаций, рациональное использо-вание сельскохозяйственных и рыбных ресурсов, оценка лесных ресурсов, охрана здоровья населения в глобальном масштабе, экологический мониторинг и планирование развития.
Information from such satellites is being used to address issues of social and economic importance in such areas as food security, land management, disaster reduction and emergency management, agricultural and fisheries management, forest resource assessment, global health, environment monitoring and development planning.
80 Осторожный подход отражает признание того факта, что в силу неопределенности, присущей всем элементам рыбохозяйственного процесса в различной степени, необходимо принимать меры предосторожности на всех уровнях системы, включая планирование развития, меры по сохранению, хозяйственные решения, исследования, разработку технологии, а также правовые и организационные механизмы (материал, представленный Организацией по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана).
80 The precautionary approach is a recognition of the fact that because uncertainty affects all elements of the fishery management system in varying degrees, the use of precaution is required at all levels of the system, including development planning, conservation measures, management decisions, research, technology development as well as legal and institutional frameworks (Contribution of the Northwest Atlantic Fisheries Organization).
Поддержание жизненно важной социально-экономической инфраструктуры, не говоря уже о планировании развития, откладывается из-за нехватки средств.
The maintenance of vital social and economic infrastructure, not to mention development planning, is being delayed because of a lack of cash.
подчеркивая также важность учета усилий по уменьшению риска при осуществлении планирования развития и восстановительных работ после бедствия,
Emphasizing also the importance of integrating risk reduction into development planning and post-disaster recovery,
Секретариат продолжает предоставлять техническую поддержку и консультационные услуги членам и ассоциированным членам в наращивании их потенциала по учету демографических факторов в планировании развития.
The secretariat continues to provide technical support and advisory services to members and associate members in building their capacity to integrate population factors in development planning.
подчеркивая также важность учета усилий по уменьшению риска на всех этапах работы по борьбе с бедствиями, планирования развития и восстановительных работ после бедствия,
Emphasizing also the importance of integrating risk reduction into all phases of disaster management, development planning and post-disaster recovery,
Эта всеобъемлющая работа при участии более 60 соавторов представляет собой бесценное исследование современных научных представлений об охране природы и планировании развития в горных регионах.
This comprehensive work by over 60 authors provides an invaluable survey of the current state of scientific knowledge relating to conservation and development planning in mountain regions.
Через весь НПР красной нитью проходят пять основных принципов правозащитного подхода к планированию развития: подотчетность, широкое участие, недискриминация, внимание к уязвимым группам, взаимозависимость и универсальность.
Throughout NDP, one can see the five core principles of a rights-based approach to development planning- accountability, participation, non-discrimination and attention to vulnerable groups, interdependence and universality.
За последние три десятилетия мы накопили опыт в национальном и комплексном региональном планировании развития и поэтому полностью принимаем на себя основную ответственность за свое собственное развитие.
Over three decades, we have accumulated experience in national and integrated regional development planning and have, therefore, fully embraced our primary responsibility for our own development.
Цель МОА заключается в обмене знаниями об адаптации и в повышении эффективности обучения ей, а также в улучшении учета проблематики адаптации при планировании развития внутри учреждений и стран.
The aim of the ALM is to share knowledge of and enhance learning on adaptation and to improve the integration of adaptation within development planning of agencies and countries.
уделение пристального внимания долговременному планированию развития, поскольку национальный энергетический баланс во многом определяется состоянием долговременной инфраструктуры основных секторов энергопотребления, таких, как транспорт, градостроительство, эксплуатация зданий и промышленных предприятий;
Paying close attention to long-term development planning since national energy balance is largely determined by long-lived infrastructure of the major energy-consuming sectors, such as transportation, urban lay outs, buildings and industrial plants;
Программа продвинулась в работе по наращиванию потенциала министерства по вопросам строительства и жилья в сферах осуществления децентрализованных стратегий, национальной жилищной политики, планирования развития местных районов и подготовки кадров.
The Programme has progressed in building the capacity of the Ministry of Construction and Housing for decentralized strategies, national housing policy, local area development planning and training.
Одним из ключевых новых элементов в работе по этому направлению стало внесение изменений в методологии укрепления потенциала с ориентацией на целевые результаты в областях планирования развития и прав человека.
A key shift in the work under this service line is the adaptation of the capacity development methodologies to targeted outcomes in development planning and human rights.
В ходе своего обзора в 1994 году (но не в 1991 или 1997 годах) Комитет по планированию развития пришел к выводу, что Гана отвечает требованиям для включения в указанный список.
In its 1994 review (but not in 1991 or in 1997) the Committee for Development Planning had found that Ghana was eligible for inclusion in the list.
Хотя тарифные и нетарифные барьеры в рамках торговли затрудняли прогресс в сфере промышленного развития, были достигнуты положительные результаты в интеграции стратегий развития сельскохозяйственных районов в более широкий процесс планирования развития.
While tariff and non-tariff barriers to trade hampered progress in industrial development, advances had been made in the integration of rural development strategies into broader development planning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert