Sentence examples of "планируемыми" in Russian with translation "plan"
Translations:
all2413
plan2044
schedule175
budget87
project83
be going10
glide5
scheme3
make plans1
plot out1
map out1
other translations3
Организационная структура и особенности предлагаемого координационного органа и его взаимосвязь с существующими и планируемыми международными организациями и инициативами
Organizational scope and nature of the proposed coordinating entity and its relationship with existing and planned international organizations and initiatives
В конце концов, разница между планируемыми и реальными прибылям и оборотами частной компании может легко колебаться в пределах 10% и больше.
After all, the planned and actual profits and turnovers of private companies can easily differ by 10% or more.
В этой связи обладатели мандата высказали просьбу о том, чтобы Отделение по вопросам специальных процедур распространяло информацию относительно деятельности обладателей мандатов, особенно в связи с их планируемыми миссиями.
In this regard, mandate-holders requested that the Special Procedures Branch share information about the activities of mandate-holders, especially in relation to their planned missions.
Группа будет также внимательно следить за планируемыми и принимаемыми администрацией мерами в таких областях, как регистрация поставщиков, оценка выполнения поставщиками контрактов, гарантийные залоги, планирование закупок, делегирование полномочий, нормы вакансий для сотрудников по закупкам и представление контрактов на закупки на утверждение задним числом.
The Group would also be closely monitoring the measures proposed or undertaken by the Administration on such issues as vendor registration, vendor performance evaluation, performance bonds, procurement planning, delegation of authority, vacancy rates for procurement staff and ex post facto submission for approval of procurement contract awards.
Основными методами, уже используемыми или планируемыми к использованию для защиты сетей, являются: идентификация (идентификация пользователей с помощью паролей), проверка прав доступа (проверка личности пользователя), санкционирование и контроль доступа (присвоение прав доступа пользователю), защита конфиденциальности информации, целостности данных, (обеспечение сохранности документов в ходе передачи) и цифровые подписи.
The basic techniques already in use or planned to be used to ensure network security are: identification (users are identified through a password), authentication (verification of user's identity), authorization and access control (assigning access rights to a user), protecting the confidentiality of information, data integrity (ensuring that the document was not modified during transfer) and digital signatures.
Борьба со всеми формами насилия в отношении женщин, включая бытовое насилие, обеспечение психиатрической и медицинской помощи, правовая защита жертв такого насилия, обеспечение необходимой компенсации и реабилитации жертв насилия, организация крупномасштабных информационных программ являются действиями, планируемыми в качестве мер, которые необходимо принять в целях более эффективной защиты прав женщин в рамках Национального плана действий.
Combating all forms of violence against women including domestic violence, provision of psychological and medical assistance, legal protection of victims of such violence, provision of necessary compensation and rehabilitation of the victims of violence, organization of large-scale sensitization programs are actions envisaged as the measures to be taken to better protect women's human rights in the National Plan of Action.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert