Sentence examples of "плановом" in Russian with translation "planned"
Это тип единицы измерения, который будет использоваться в плановом анализе акции.
This is the unit type that will be used in the planned analysis of the promotion.
Так, в ходе Обзора годовой программы рассматривался вопрос о том, насколько хорошо запланированная деятельность отражает выявленные в ходе исчерпывающих оценок потребности и может ли она быть осуществлена в предусмотренном порядке в плановом году.
Specifically, the Annual Programme Review looked at how well the planned activities reflected the needs highlighted in the comprehensive assessments, and whether the proposed activities could be implemented as designed in the planning year.
Он подчеркнул, что в начале 90-х годов Правительство Китая приняло стратегическое решение о содействии информатизации национальной экономики и социальных услуг в плановом и поэтапном порядке, и описал ряд действий, предпринятых для осуществления этого решения.
He underlined that since 1990s the Chinese Government has decided to promote the informatization of the national economy and social services in a planned and phased way as the state's strategic decision and outlined the number of actions undertaken to implement this decision.
В основном превалировала точка зрения о том, что, хотя существующую структуру на местах следует постепенно укреплять и стабилизировать, ЮНИДО должна и дальше в плановом порядке укреплять неко-торые региональные отделения и наделять эти отде-ления существенными полномочиями и функциями в области формулирования и разработки программ и осуществления проектов.
The prevailing view was that, while the existing field structure should be consolidated and stabilized over time, UNIDO should at the same time take up further strengthening of a few regional offices in a planned manner and endow these offices with substantive responsibilities and powers in the area of programme formulation and development as well as project implementation.
Плановый период перемещения может длиться всего один день.
A planned transition period can be as short as a single day.
Все связанные нефасованные и фасованные плановые заказы формируются одновременно.
All associated bulk and packed planned orders are firmed at the same time.
Можно просмотреть дату начала упорядочивания и время упорядоченного планового заказа.
You can view the sequence start date and time for the sequenced planned order.
После планового обслуживания можно повторно добавить эту пассивную копию базы данных.
When the planned maintenance is completed, you can re-add the passive database copy.
Длительное плановое обслуживание может привести к накоплению значительного количества файлов журнала.
If planned maintenance activities are going to take an extended period of time (for example, several days), you may have considerable log file buildup.
В ближайшее время в "Стардогсе" будет плановое увеличение цен на 8%.
In the near future, Stardogs will go ahead with a planned 8% increase in its prices.
Можно выбрать упорядоченные плановые заказы, а затем принять или отклонить их.
You can select the sequenced planned orders, and then accept or reject them.
Дополнительно накладные расходы могут быть включены для целей расчета плановых затрат.
They can optionally be included for planned cost purposes.
По умолчанию в поле Плановая дата вступления в силу отображается текущая дата.
By default, the Planned effective date field displays today’s date.
Продолжительность планового переходного периода определяется начальной датой перемещения и плановой датой преобразования.
The duration of the planned transition period is defined by the transition start date and the planned conversion date.
В поле Процент повышения введите плановое чистое увеличение продаж в результате акции.
In the Lift percent field, enter the planned net increase in sales that will result from the promotion.
Продолжительность планового переходного периода определяется начальной датой перемещения и плановой датой преобразования.
The duration of the planned transition period is defined by the transition start date and the planned conversion date.
Начальная дата. Начальная дата соответствует плановой дате преобразования, введенной в записи преобразования.
From date − The from date reflects the planned conversion date that is entered on the conversion record.
Просмотреть результат операции упорядочивания можно на странице со списком Упорядоченные плановые заказы.
You can view the result of the sequencing operation on the Sequenced planned orders list page.
Необходимо сформировать плановый консолидированный партионный заказ, прежде чем его можно будет произвести.
You must firm a planned consolidated batch order before you can produce it.
В ближайшие десятилетия, полагает Ма, «плановая экономика будет становиться всё больше и больше».
In the coming decades, Ma believes, “the planned economy will get bigger and bigger.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert