Sentence examples of "пластиком" in Russian
Тут написано, что будущее гробов может быть связано с биоразлагаемым пластиком.
It says here the future of caskets may just be biodegradable plastic.
Метанол может стать пластиком, фанерой, краской, взрывчатым веществом или немнущейся тканью.
Methanol can become plastic, plywood, paint, explosives, permanent-press textiles.
Стены сооружения обкладываются черным пластиком, пластик пассивно нагревается, образуя движение воздуха.
You put a bit of black plastic on the side of a building, it'll heat up, and you'll get passive airflow.
С новыми промышленными методами и послевоенным пластиком мы наверняка преобразим жилищное строительство.
With the new prefabricated methods and post-war plastics we shall positively revolutionize homebuilding.
Это плохо, когда пластик распадается на мелкие кусочки, потому что он все равно остается пластиком.
It's a bad thing that plastic breaks down into smaller little bits, because it's always still plastic.
Что мы будем делать со всем этим пластиком, который необходимо будет использовать в морской среде?
What are we going to do with all this plastic that we're going to need to use in our marine environment?
В Центре визуализации животных семьи Люри, мой коллега Эндрю Кунг вырастил этот рак в мышах, ни разу не воспользовавшись пластиком.
At the Lurie Family Center for Animal Imaging, my colleague, Andrew Kung, grew this cancer successfully in mice without ever touching plastic.
Но тут обязательно возникает одна серьёзная проблема, потому что сейчас океан сильно загрязнён пластиком, и поэтому мы думали, как создать безотходную систему.
So there's always a big question that comes up, because plastic in the ocean has got a really bad reputation right now, and so we've been thinking cradle to cradle.
Мы выбираем предметы, которые не являются пластиком такие как металлы, которые они пропустили, ковролин, пена, резина, дерево, стекло, бумага, вы упоминаете их.
We take out the things that aren't plastics, such as the metals they missed, carpeting, foam, rubber, wood, glass, paper, you name it.
И тоже самое и с пластиком, и с оргстеклом, и даже с конструкционной сталью - , всем тем, что обычно представляется нам линейным и однообразным.
So, in vacuum-formed plastic, in fiberglass, and then even at the level of structural steel, which you think of as being linear and modular.
Конструкционные материалы для элементов системы, в которой обрабатывается U + 3 высокой чистоты, включают стекло, фторированные углеводородные полимеры, графит, покрытый поливинил-сульфатным или полиэфир-сульфонным пластиком и пропитанный смолой.
Materials of construction for portions of the system processing high-purity U + 3 include glass, fluorocarbon polymers, polyphenyl sulphate or polyether sulphone plastic-lined and resin-impregnated graphite
Данная стратегия должна не ограничиваться добровольными планами действий и партнёрствами, а фокусироваться на выработке юридически обязывающего международного соглашения. В его основе должно лежать обязательство правительств всех стран положить конец загрязнению природы пластиком.
Such a strategy should go beyond voluntary action plans and partnerships to focus on developing a legally binding international agreement, underpinned by a commitment from all governments to eliminate plastic pollution.
Пластик - определяющая черта дешевых электротоваров.
Plastic is the defining feature of cheap electrical goods.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert