Sentence examples of "пластмассовый" in Russian
Пластмассовый непромокаемый брезент на тыловом окне, колеблющемся как крылья вороны
The plastic tarp on the rear window flapping like the wings of a crow
Тогда пластмассовый нож мог быть использован, чтобы расширить входное отверстие.
Then a plastic knife could be used to enlarge the opening.
Пластмассовый щит блокирует оскорбительные взгляды и помогает в регенерации клеток.
The plastic in the shield blocks out abusive rays and assists in the regeneration of cells.
Ни один магазин в городе не продает достаточно вместимый для тела пластмассовый контейнер.
No store in town sells a plastic bin big enough for a body.
пластмассовый корпус должен подвергаться испытанию на растяжение в соответствии с пунктом A.22 (добавление A) и удовлетворять конструктивным требованиям;
One tensile test of the plastic liner in accordance with paragraph A.22 (Appendix A) and meet the requirements of the design;
Встраиваемый модуль, на котором проставляется указанный выше знак официального утверждения, включает пластмассовый рассеиватель, соответствует требованиям настоящих Правил в отношении только пучка ближнего света и предназначен:
The installation unit, bearing the above approval mark is incorporating a lens of plastic material and meeting the requirements of this Regulation in respect of the passing beam only and is designed:
На столе он замечает мелкие бомбы, какие делает ИГИЛ. У такой бомбы пластмассовый корпус, изготовленный литьем под давлением, и небольшое хвостовое оперение для стабилизации в воздухе.
On one table he sees some ISIS-designed bomblets, with injection-molded plastic bodies and small tail kits for stabilization in the air.
Если отобранные для анализа химические отходы (например, летучие и полулетучие составы) помещаются в пластмассовый контейнер, может происходить химическая реакция между отобранной пробой и содержащимися в пластмассе углеводородами.
Should the chemical waste sampled (for example, volatile and semi-volatile compounds) be placed in a plastic sampling container, there exists the possibility of a chemical reaction between the sample and the hydrocarbons within the plastic.
В частности, ЦУР 14 обязывает мировых лидеров положить конец перелову, устранить незаконный рыбный промысел, установить больше морских охраняемых районов, сократить пластмассовый мусор и другие источники загрязнения морской среды, а также повысить устойчивость океана к подкислению.
Specifically, SDG 14 commits world leaders to end overfishing, eliminate illegal fishing, establish more marine protected areas, reduce plastic litter and other sources of marine pollution, and increase ocean resilience to acidification.
Здесь рассматриваются вопросы рециркуляции всех компонентов мобильных телефонов, включая трубку, в состав которой обычно входят корпус (как правило, пластмассовый), экран-дисплей, кнопочная панель, антенна, интегральная схема, а также микрофон и громкоговоритель; аккумулятор; зарядное устройство; и прочие аксессуары, такие как футляр, наушники и соединительные провода.
It addresses the recycling of all components of mobile phones, which include the handset, which is usually a case (mostly plastic), a display screen, a keypad, an antenna, a printed wiring board and a microphone and speaker; a battery; a battery charger; and other accessories such as carrying case, earphones and connecting cables.
С пластмассовыми глазными яблоками, брызги раскрашивают овощи
With the plastic eyeballs, spray-paint the vegetables
травление пластмассовых подложек до проведения их металлизации.
Etching of plastic substrates prior to their metalization.
Неплохо для малообразованного сибиряка, который начинал производителем пластмассовых игрушек.
Not bad for a poorly educated Siberian who began as a manufacturer of plastic toys.
Это пластмассовая MIDI-клавиатура, которую мы используем для джазовых экспериментов.
This is a plastic MIDI piano keyboard that we use for the jazz experiments.
Если не уверены, взгляните на пластмассовую поверхность вокруг кнопки Xbox.
If you’re not sure, look at the plastic around the Xbox button.
проволоку, пикеты (железные, деревянные, бетонные, пластмассовые или иные) и сигнализацию; или
wire, pickets (iron, timber, concrete, plastic or other) and signage; or
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert